Search results
Results from the WOW.Com Content Network
When I was little and visiting my grandmother, we wanted pancakes for breakfast one morning and she replied that pancakes are a snare and a delusion. Since then, I have often heard it said of many other things. Googling "snare and a delusion" gets lots of hits, but no indication of the original source. Angr 09:02, 12 September 2006 (UTC)
Snare (software), a group of security tools for logging computer activity The Snares , a group of islands approximately 200 kilometres south of New Zealand Snares penguin , a bird indigenous to the islands
Also apophthegm. A terse, pithy saying, akin to a proverb, maxim, or aphorism. aposiopesis A rhetorical device in which speech is broken off abruptly and the sentence is left unfinished. apostrophe A figure of speech in which a speaker breaks off from addressing the audience (e.g., in a play) and directs speech to a third party such as an opposing litigant or some other individual, sometimes ...
The AOL.com video experience serves up the best video content from AOL and around the web, curating informative and entertaining snackable videos.
The first meaning of the story was not lost sight of, however. The Renaissance poet Hieronymus Osius keeps close to the original telling in his Latin version. A fowler is intent on preparing a snare of reeds and bird-lime, then catches sight of a thrush and inadvertently steps on the snake.
If you love Scrabble, you'll love the wonderful word game fun of Just Words. Play Just Words free online!
The English word ghoul is from the Arabic غُول (ghūl), from غَالَ (ghāla) ' to seize '. [3] [4] [a] The term was first used in English literature in 1786 in William Beckford's Orientalist novel Vathek, [6] which describes the ghūl of Arabic folklore.
Related words in Old High German (see German Saite, used both in string instruments and in bows) and Old English refer to 'cord, string', or 'snare, cord, halter' and there is a line in verse 15 of the skaldic poem Ragnarsdrápa that uses seiðr in that sense. [3] However, it is not clear how this derivation relates to the practice of seiðr.