Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The term Flemish itself has become ambiguous. Nowadays, it is used in at least five ways, depending on the context. These include: An indication of Dutch written and spoken in Flanders including the Dutch standard language as well as the non-standardized dialects, including intermediate forms between vernacular dialects and the standard.
The Dutch language used in Belgium can also be referred to as Flemish Dutch or Belgian Dutch (Dutch: Vlaams Nederlands, Belgisch Nederlands). Dutch is the mother tongue of about 60% of the population in Belgium, spoken by approximately 6.5 million out of a population of 11 million people.
An oddity of West Flemings (and to a lesser extent, East Flemings) is that, when they speak AN, their pronunciation of the "soft g" sound (the voiced velar fricative) is almost identical to that of the "h" sound (the voiced glottal fricative), thus, the words held (hero) and geld (money) sound nearly the same, except that the latter word has a ...
Lassus leading a chamber ensemble (contemporary painting by Hans Mielich) Many of the major 15th- and 16th-century composers of the Franco-Flemish School—a current of vocal polyphony that played a central role in European art music of the time—were born and bred in the portion of the Low Countries that is situated in present-day Belgium, often in Hainaut. [1]
French Flemish (French Flemish: Fransch vlaemsch, Standard Dutch: Frans-Vlaams, French: flamand français) is a West Flemish dialect spoken in the north of contemporary France. Place names attest to Flemish having been spoken since the 8th century in the part of Flanders that was ceded to France at the 1659 Treaty of the Pyrenees , and which ...
In Northern Dutch, /ɣ/ appears immediately before voiced consonants and sometimes also between vowels, but not in the word-initial position. In the latter case, the sound is not voiced and differs from /x/ in length (/ɣ/ is longer) and in that it is produced a little bit further front (mediovelar, rather than postvelar) and lacks any trilling, so that vlaggen /ˈvlɑɣən/ 'flags' has a ...
After doing a little research, @K9K8's comment made sense because the breed's name, Schipperke, is derived from Flemish and translates to "little skipper" or "little boatman." It's fitting that ...
A study of over 300 Flemish Dutch-speaking Belgian participants, men and women, found a "significantly higher prevalence" of a "lisp"-like feature in gay men than in other demographics. [8] Several studies have also examined and confirmed gay speech characteristics in Puerto Rican Spanish and other dialects of Caribbean Spanish. [31]