Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Genesis 1:1 forms the basis for the Judeo-Christian doctrine of creation out of nothing (creatio ex nihilo).Some scholars still support this reading, [5] but most agree that on strictly linguistic and exegetical grounds this is not the preferred option, [6] [7] [8] and that the authors of Genesis 1, writing around 500–400 BCE, were concerned not with the origins of matter (the material which ...
A sample page from Biblia Hebraica Stuttgartensia (Genesis 1,1-16a). The Biblia Hebraica Stuttgartensia, abbreviated as BHS or rarely BH4, is an edition of the Masoretic Text of the Hebrew Bible as preserved in the Leningrad Codex, and supplemented by masoretic and text-critical notes. It is the fourth edition in the Biblia Hebraica series ...
Tohu wa-bohu or Tohu va-Vohu (Biblical Hebrew: תֹהוּ וָבֹהוּ ṯōhū wāḇōhū) is a Biblical Hebrew phrase found in the Genesis creation narrative (Genesis 1:2) that describes the condition of the earth ('aretz) immediately before the creation of light in Genesis 1:3. Numerous interpretations of this phrase are made by various ...
The Book of Genesis (from Greek Γένεσις, Génesis; Biblical Hebrew: בְּרֵאשִׁית, romanized: Bərēʾšīṯ, lit. 'In [the] beginning'; Latin: Liber Genesis) is the first book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. [1] Its Hebrew name is the same as its first word, Bereshit ('In the beginning'). Genesis is an ...
Analysis. Genesis 1:2 presents an initial condition of creation - namely, that it is tohu wa-bohu, formless and void. This serves to introduce the rest of the chapter, which describes a process of forming and filling. [2] That is, on the first three days the heavens, the sky and the land is formed, and they are filled on days four to six by ...
Look up codex in Wiktionary, the free dictionary. The Leningrad Codex (Latin: Codex Leningradensis [Leningrad Book]; Hebrew: כתב יד לנינגרד) is the oldest known complete manuscript of the Hebrew Bible in Hebrew, using the Masoretic Text and Tiberian vocalization. According to its colophon, it was made in Cairo in AD 1008 (or ...
de Holanda, Francisco (1545), "The First Day of Creation", De Aetatibus Mundi Imagines. " Let there be light " is an English translation of the Hebrew יְהִי אוֹר (yehi 'or) found in Genesis 1:3 of the Torah, the first part of the Hebrew Bible. In Old Testament translations of the phrase, translations include the Greek phrase ...
The first chapter of the book of Genesis written on an egg at the Israel Museum. Bereshit, Bereishit, Bereshis, Bereishis, or B'reshith (בְּרֵאשִׁית —Hebrew for "in beginning" or "in the beginning," the first word in the parashah) is the first weekly Torah portion (פָּרָשָׁה , parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading.