Search results
Results from the WOW.Com Content Network
William Carey of Serampore translated the Bible into the Bengali language and published it in 1793 and 1801. [2] [3] The high language Bengali translation in use in Bangladesh is derived from Carey's version, while "common language" versions are newer translations. [4]
A Gujarati translation of the Bible had been issued by the Serampore Mission Press in 1820, and William Carey had contributed to it. James Skinner and William Fyvie of the London Missionary Society continued the work. These were all superseded by J. V. S. Taylor's 1862 "Old Version" which remains the standard version today. The first Gujarati ...
In the face of rigid resistance from the company, Ward and Carey decided to establish the Mission and printing press in Serampore. Carey's press and other printing paraphernalia were transported to Serampore. Ward was a printer and therefore work on the printing of the Bengali Bible was immediately started in March 1800.
17 August 1761. Paulerspury, England. Died. 9 June 1834. (1834-06-09) (aged 72) Serampore, Bengal Presidency, British India. Signature. William Carey (17 August 1761 – 9 June 1834) was an English Christian missionary, Particular Baptist minister, translator, social reformer and cultural anthropologist who founded the Serampore College and the ...
Yates set sail as a missionary on the Earl Moira on 24 October 1814 and landed at Calcutta on 16 April 1815. There he worked with William Carey on translations of The Bible into Bengali and various other languages. Yates was at Serampore when the missionaries there fell out with the British society and Yates moved to nearby Calcutta as a result ...
Ramram Basu (c. 1751 – 7 August 1813) ( Bengali: রামরাম বসু) was born in Chinsurah, Hooghly District in present-day West Bengal state of India. [1] He was the great grandfather of Anushree Basu, notable early scholar and translator of the Bengali language (Bangla), and credited with writing the first original work of Bengali ...
William Carey, heartened by the efforts of Krishna Pal, began a translation of the Bible into Khasi using Bengali script. In 1832 Carey sponsored Alexander B. Lish as a missionary at Sohra. Lish stayed six years, learning the language, opening schools, and translating the New Testament into Khasi, using Bengali script.
Find.Bible links to translations in over 6,100 languages and dialects (as of April 2018 relating to 2,141 separate ISO639-3 registered languages) WorldBibles.org lists over 14,000 internet links to Bibles, New Testaments and portions in "over four thousand languages" Online Bible—Read, Listen or Download Free: PDF, EPUB, Audio