Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In B, Galatians ends and Ephesians begins on the same side of the same folio (page 1493); similarly 2 Thessalonians ends and Hebrews begins on the same side of the same folio (page 1512). [15] between 2 Thessalonians and 1 Timothy (i.e., before the Pastorals): א, A, B, C, H, I, P, 0150, 0151, and about 60 minuscules (e.g. 218, 632)
Fragments showing 1 Thessalonians 1:3–2:1 and 2:6–13 on Papyrus 65, from the third century. The First Epistle to the Thessalonians [a] is a Pauline epistle of the New Testament of the Christian Bible. The epistle is attributed to Paul the Apostle, and is addressed to the church in Thessalonica, in modern-day Greece.
Textual variants in the First Epistle to the Thessalonians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced.
The first mention in Christian literature of the three theological virtues is in St. Paul's first letter to the Thessalonians 1:3, "...calling to mind your work of faith and labor of love and endurance in hope..." [3] In 1 Thessalonians 5:8, he refers to this triad of virtues again, "But since we are of the day, let us be sober, putting on the ...
For example, 1 Thessalonians 2:9 is almost identical to 2 Thessalonians 3:8. This has been explained in the following ways: Paul wrote 2 Thessalonians soon after writing 1 Thessalonians or with the aid of a copy of 1 Thessalonians, or Paul wrote 1 Thessalonians himself but a later writer imitated him, or the linguistic similarities are seen as ...
College Football Playoff: Notre Dame QB Riley Leonard briefly leaves Orange Bowl win in second quarter
You have to give it to cat owners, they always come up with creative ways to keep their fur-babies entertained. Angie's plan to bring the snow day inside was paw-sitively brilliant.. Related: Cat ...
The Geneva Bible is one of the most historically significant translations of the Bible into English, preceding the Douay Rheims Bible by 22 years, and the King James Version by 51 years. [1] It was the primary Bible of 16th-century English Protestantism and was used by William Shakespeare, [2] Oliver Cromwell, John Knox, John Donne and others.