Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A commonly cited example of suppletive agreement, a kind of shared aberrancy, is found in the copulae used across the Indo-European languages; even though the copulae in each of the individual Indo-European languages are irregular, the irregular forms are cognate with each other across the related language families. [3] Relationships between ...
Often, one is a loanword and the other is the native form, or they have developed in different dialects and then found themselves together in a modern standard language. For example, Old French boef is cognate with English cow, so English cow and beef are doublets.
Cognates are in general given in the oldest well-documented language of each family, although forms in modern languages are given for families in which the older stages of the languages are poorly documented or do not differ significantly from the modern languages. In addition, modern English forms are given for comparison purposes.
A word list (or lexicon) is a list of a language's lexicon (generally sorted by frequency of occurrence either by levels or as a ranked list) within some given text corpus, serving the purpose of vocabulary acquisition.
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...
In geolinguistics, areal features are elements shared by languages or dialects in a geographic area, [1] particularly when such features are not descended from a common ancestor or proto-language. An areal feature is contrasted with genetic relationship determined similarity within the same language family .
a class of women of ill repute; a fringe group or subculture. Fell out of use in the French language in the 19th century. Frenchmen still use une demi-mondaine to qualify a woman that lives (exclusively or partially) off the commerce of her charms but in a high-life style. double entendre
Linguistic distance is the measure of how different one language (or dialect) is from another. [1] [2] Although they lack a uniform approach to quantifying linguistic distance between languages, linguists apply the concept to a variety of linguistic contexts, such as second-language acquisition, historical linguistics, language-based conflicts, and the effects of language differences on trade.