enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Khosrow and Ridag - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khosrow_and_Ridag

    The Arabic translation of parts of this treatise is given by Abu Mansour Tha'labi. The text of this treatise has been published in the collection of Pahlavi texts . This treatise has also been translated into modern Persian. An English translation was made as part of a larger (not identified) work, by Darab Dastur Peshotan Sanjana. [3]

  3. Persian literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Persian_literature

    Currently, English-Persian dictionaries of Manouchehr Aryanpour and Soleiman Haim are widely used in Iran. Also highly regarded in the contemporary Persian literature lexical corpus are the works of Dr. Mohammad Moin. The first volume of Moin Dictionary was published in 1963.

  4. Layla and Majnun (Nizami Ganjavi poem) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Layla_and_Majnun_(Nizami...

    The poem was translated into Russian by Eugene Bertels (a small prose translation from the poem), T. Forsch, [10] but the first full edition appeared with a poetic translation into Russian (completely) by Pavel Antokolsky. Rustam Aliyev carried out a complete philological prosaic translation of the work from Persian into Russian. [11]

  5. Gulistan (book) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gulistan_(book)

    Gulistān (Persian: گُلِستان, romanized: Golestān, lit. 'The Rose Garden'; [golestɒːn]), sometimes spelled Golestan, is a landmark of Persian literature, perhaps its single most influential work of prose. [1] Written in 1258 CE, it is one of two major works of the Persian poet Sa'di, considered one of the greatest medieval Persian ...

  6. Qaani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Qaani

    The most complete versions of Qaani's diwan (collection of poetry) consists of over 20,000 verses. This may make up only a fifth of his total oeuvre, the remainder having been lost (Qaani was not meticulous about preserving his writings).

  7. M. R. Ghanoonparvar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/M._R._Ghanoonparvar

    Ghanoonparvar has published on Persian literature and culture as well translation theory and practice, in both English and Persian. [1] [2] His publications include: Publications with or by Diane L. Wilcox "The Fairies" by Ahmad Shamlu (1980) [5] The Tale of Ringy by Meyer Azaad (1983) [7] Classic Tales of Mulla Nasreddin by Houman Farzad (1989 ...

  8. Rudaki - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rudaki

    Rudaki (also spelled Rodaki; Persian: رودکی; c. 858 – 940/41) was a poet, singer, and musician who is regarded as the first major poet to write in New Persian.A court poet under the Samanids, he reportedly composed more than 180,000 verses, yet only a small portion of his work has survived, most notably parts of his versification of the Kalila wa-Dimna, a collection of Indian fables.

  9. Persian literature in Western culture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Persian_literature_in...

    The influence of Persian literature in Western culture is historically significant. In order to avoid what E.G. Browne calls "an altogether inadequate judgment of the intellectual activity of that ingenious and talented people" (E.G.Browne, p4), many centers of academia throughout the world today from Berlin to Japan have permanent programs for Persian studies for the literary heritage of Persia.