Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bakhar is a form of historical narrative written in Marathi prose. Bakhars are one of the earliest genres of medieval Marathi literature. [1] More than 200 bakhars were written in the seventeenth to nineteenth centuries, the most important of them chronicling the deeds of the Maratha ruler Shivaji.
The powada (Marathi: पोवाडा) is a genre of Marathi poetry that was during the late 17th century in India. Powada, which means ‘to glorify’, is a traditional Marathi ballad that traces its history to more than 750 years [1] Powadas often glorified and celebrated deeds of popular folk figures and leaders such as Chhatrapati Shivaji and Tanaji Malusare, and were also written to ...
Marathi (/ m ə ˈ r ɑː t i /; [13] मराठी, Marāṭhī, pronounced [məˈɾaːʈʰiː] ⓘ) is a classical Indo-Aryan language predominantly spoken by Marathi people in the Indian state of Maharashtra and is also spoken in other states like in Goa, Karnataka, Tamil Nadu, Telangana, Gujarat, Madhya Pradesh, Chhattisgarh, and the territory of Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu.
Chitre was a bilingual writer, but wrote mostly in Marathi. His Ekun Kavita or Collected Poems were published in the 1990s in three volumes.As Is, Where Is selected English poems (1964–2007) and "Shesha" English translation of selected Marathi poems, both published by Poetrywala, were published in 2007.
Maza Pravas: 1857 cya Bandaci Hakikat (or Majha Pravas, which translates into English as "My Travels: the Story of the 1857 Mutiny") is a Marathi travelogue written by Vishnubhat Godse, who travelled on foot from Varsai, a village near Pen (in what is now the state of Maharashtra, in India), to the central and northern parts of India during 1857-1858, and witnessed several incidents of what he ...
Shyamchi Aai is available in English, translated by Aaditi Kulkarni, who is a Canadian national residing in Mississauga, Ontario. The publication ceremony of the English edition was held 22 May 2008 in Pune, India. Another English translation by Shanta Gokhale was published by Penguin Random House on January 18, 2021.
[2] [failed verification] To Mee Navhech was also among the first Marathi plays to make use of the Revolving Stage between two scenes. This is also translated in many regional languages. The play has crossed over 3000 shows in total over a span of 52 years which itself is a record. [3]
Narayan Dharap (27 August 1925 – 18 August 2008) was an Indian writer, primarily of horror fiction in the Marathi language. [1] [2] He wrote more than 100 books and was the first Marathi author to bring H. P. Lovecraft's Cthulhu Mythos to Marathi readers. [1] He was also a writer of science fiction and drama.