enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Athabaskan languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Jules Jette also translated selections from the Old and New Testaments into Koyukon, but they were also never published. Copies of both the Rossi and Jette manuscripts are available at the Alaska Native Language Center archive. Jules L. Prevost translated selections of the book of Common Prayer, which includes many Bible verses.

  3. BibleGateway - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/BibleGateway

    Bible Gateway's engagement features include the ability to display a single Bible verse in many English Bible translations, the ability to display and compare up to five Bible translations side by side at once, its daily Blog, more than 60 email devotions, Bible reading plans and verses-of-the-day, a free mobile app, audio Bibles, video ...

  4. Bible translations into Native American languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Alfred James Hall, working together with William Brotchie translated portions of the Bible into the Kwak'wala language. Matthew was published in 1882 by the British and Foreign Bible Society. John was published in 1884, Luke in 1894, Acts in 1897 and Mark in 1900. [9] All were published by the British and Foreign Bible Society.

  5. Matthew 6:13 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:13

    Matthew 6:13 is the thirteenth verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament, and forms part of the Sermon on the Mount.This verse is the fifth and final one of the Lord's Prayer, one of the best known parts of the entire New Testament.

  6. The Bible's Most Misunderstood Verse - AOL

    www.aol.com/news/bibles-most-misunderstood-verse...

    It's partly also why I wrote a whole book, Into the Heart of Romans about just that one chapter of the Bible. So, teachers and preachers and Sunday School leaders, do please continue to get young ...

  7. Good News Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Good_News_Bible

    It was formerly known as Today's English Version (TEV), but in 2001 was renamed the Good News Translation in the U.S., because the American Bible Society wished to improve the GNB's image as a translation where it had a public perception as a paraphrase. [1]

  8. Alaska senator announces bill to permanently allow cruises to ...

    www.aol.com/news/alaska-senator-announces-bill...

    For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us

  9. Eliot Indian Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eliot_Indian_Bible

    The Algonquian Bible is today unreadable by most people in the world. [7] Eliot's Indian Bible is notable for being the earliest known example of the translation and putting to print the entire 66 books of the Christian Bible into a new language of no previous written words. [ 15 ]