enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Athabaskan languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Jules Jette also translated selections from the Old and New Testaments into Koyukon, but they were also never published. Copies of both the Rossi and Jette manuscripts are available at the Alaska Native Language Center archive. Jules L. Prevost translated selections of the book of Common Prayer, which includes many Bible verses.

  3. Matthew 10:5 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_10:5

    Cornelius a Lapide notes that the first precept of Christ is to only go to the Jews, and not the Gentiles or Samaritans. [2] Saint Jerome and Robert Witham both state that this restriction does not contradict the verse in Matthew 28:19, "Go, teach all nations", since this was said to them after the resurrection.

  4. Matthew 10:34 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_10:34

    R. T. France explains the verse, in context with the subsequent verse 35: "The sword Jesus brings is not here military conflict, but, as vv. 35–36 show, a sharp social division which even severs the closest family ties. … Jesus speaks here, as in the preceding and following verses, more of a division in men’s personal response to him."

  5. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Bible is the most translated book in the world, with more translations (including an increasing number of sign languages) being produced annually.. According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native ...

  6. Bible translations into Native American languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Alfred James Hall, working together with William Brotchie translated portions of the Bible into the Kwak'wala language. Matthew was published in 1882 by the British and Foreign Bible Society. John was published in 1884, Luke in 1894, Acts in 1897 and Mark in 1900. [9] All were published by the British and Foreign Bible Society.

  7. Chapters and verses of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chapters_and_verses_of_the...

    His verse divisions in the New Testament were far longer than those known today. [19] The Parisian printer Robert Estienne created another numbering in his 1551 edition of the Greek New Testament, [20] which was also used in his 1553 publication of the Bible in French. Estienne's system of division was widely adopted, and it is this system ...

  8. Matthew 10:8 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_10:8

    Gregory the Great: "Miracles also were granted to the holy preachers, that the power they should show might be a pledge of the truth of their words, and they who preached new things should also do new things; wherefore it follows, Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out dæmons."

  9. Matthew 10:41 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_10:41

    Chrysostom: "A further reward also He promises, saying, He who receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet’s reward.He said not merely, Whoso receiveth a prophet, or a righteous man, but in the name of a prophet, and in the name of a righteous man; that is, not for any greatness in this life, or other temporal account, but because he is a prophet, or a righteous man."