Ads
related to: matthew 6:2-4 niv large print bible 2024 25Easy online order; very reasonable; lots of product variety - BizRate
- Spanish Bibles
A variety of versions and editions
of the Word of God
- Personalized Bibles
Make It Personal! Bible imprinting
for that extra-special touch
- Study Bibles
The Word of God, the only source of
absolute divine authority
- NIV Bibles
NIV Study Resources
Understand the Bible
- Spanish Bibles
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Matthew 6:2 is the second verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse continues the discussion of how even good deeds can be done for the wrong reasons .
Matthew 6:19–34 deals with possessions and the issues of priorities and trust. [2] The first part in Matthew 6:19–24 has three elements about two treasures, two eyes and two masters. The second part in Matthew 6:25–34 deals with trust in God and also has three elements and provides reasons for not being anxious. [2]
The verses 2–4 with verses 5–6 and verses 16–18 form three neatly symmetrical illustrations, about alms, prayer and fasting. [5] The acts of justice, including giving alms, and like prayer and fasting, are between God and the doer, unlike Roman philanthropy, which tends to have public displays of good works.
(The Good News Bible, as a footnote, gave this as: "At every Passover Festival Pilate had to set free one prisoner for them.") Reasons: The same verse or a very similar verse appears (and is preserved) as Matthew 27:15 and as Mark 15:6. This verse is suspected of having been assimilated into Luke at a very early date.
Matthew 6:24 also parallels part of Saying 47 of the noncanonical Gospel of Thomas. Thomas Aquinas has a homily on this verse, in which he states: "The Lord Jesus Christ shows in these words that God alone is to be served, and that no one is to be obeyed in opposition to God, and that no one is to be hindered from serving God, 'Thou shalt ...
According to the Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary, "The external authority for both readings is pretty nearly equal; but internal evidence is decidedly in favor of "righteousness". This commentary suggests that ελεημοσυνην may have been introduced here through a copyist's mistake, as the same word is also used in Matthew 6:2. [4]