enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Dhaani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dhaani

    Dhaani means light green. It has come from a word called 'Dhaan' that is the outer covering of a raw grain of rice (kacha chawal ka daana). The green color of that grain is called dhaani. Dhaani, the first song of the album is a blend of Faisal's groovy voice and Bilal Maqsood's guitars. Next in line is "Najane Kyun". It's a soft number, which ...

  3. Sare Jahan se Accha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sare_Jahan_se_Accha

    Muhammad Iqbal, then president of the Muslim League in 1930 and address deliverer "Sare Jahan se Accha" (Urdu: سارے جہاں سے اچھا; Sāre Jahāṉ se Acchā), formally known as "Tarānah-e-Hindi" (Urdu: ترانۂ ہندی, "Anthem of the People of Hindustan"), is an Urdu language patriotic song for children written by poet Allama Muhammad Iqbal in the ghazal style of Urdu poetry.

  4. Matryoshka doll - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matryoshka_doll

    The original matryoshka set by Zvyozdochkin and Malyutin, 1892. The first Russian nested doll set was carved in 1890 at the Children's Education Workshop by Vasily Zvyozdochkin and designed by Sergey Malyutin, who was a folk crafts painter in the Abramtsevo estate of Savva Mamontov, a Russian industrialist and patron of arts.

  5. Shchedryk (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shchedryk_(song)

    The song became popular in the English-speaking world, where it became strongly associated with Christmas. [6] Although "Carol of the Bells" uses the melody from "Shchedryk", the lyrics of these two songs have nothing in common. The ostinato of the Ukrainian song suggested to Wilhousky the sound of ringing bells, so he wrote lyrics on that theme.

  6. Hum Dekhenge - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hum_Dekhenge

    Hum Dekhenge (Urdu: ہم دیکھیں گے - In english We shall see) is a popular Urdu nazm, written by the Pakistani poet Faiz Ahmad Faiz. [1] Originally written as Va Yabqá Vajhu Rabbika (And the countenance of your Lord will outlast all), [2] it was included in the seventh poetry book of Faiz -- Mere Dil Mere Musafir.

  7. Sarfaroshi Ki Tamanna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sarfaroshi_Ki_Tamanna

    It was again used (with altered lines) as the lyrics for songs two films: in the title song of the 1999 film Sarfarosh (Zindagi Maut Na Ban Jaye), and in the 2002 Hindi film, The Legend of Bhagat Singh. The poem has also been used in the 2000 film, Dhadkan and the 2006 film, Rang De Basanti, being featured heavily for the track Lalkaar in the ...

  8. Chaiyya Chaiyya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chaiyya_Chaiyya

    "Chaiyya Chaiyya" ("[walk] in shade") is an Indian pop-folk song, featured in the soundtrack of the Bollywood film Dil Se.., released in 1998.Based on Sufi music and Urdu poetry, [1] the single was derived from the lyrics of the song "Tere Ishq Nachaya", written by Bulleh Shah, with music composed by A.R. Rahman, written by Gulzar, and sung by Sukhwinder Singh and Sapna Awasthi.

  9. Mere Rashk-e-Qamar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mere_Rashk-e-Qamar

    "Mere Rashke Qamar" (Urdu: میرے رشک قمر; lit. "O Envy of the Moon") is a ghazal-qawwali written by Urdu poet Fana Buland Shehri [1] and composed by Nusrat Fateh Ali Khan. It was first performed in 1988 by Khan, and popularized by him and his nephew Rahat Fateh Ali Khan several times in different concerts. [2] [3]