Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An eye for an eye, a tooth for a tooth; An eye for an eye makes the whole world blind (Mahatma Gandhi (1869–1948), leader of the Indian independence movement) An Englishman's home is his castle/A man's home is his castle; Another day, another dollar; Another happy landing; An ounce of prevention is worth a pound of cure; Any port in a storm
An example of an idiom is hit the sack, which means to go to bed. It can be used in a sentence like the following: I'm beat; I'm gonna hit the sack. [2] Traditionally, idiom comprehension was thought to require a distinct processing mode other than literal language comprehension. Subsequent research suggested that the comprehension of idioms ...
Eye to Eye, Eye 2 Eye, or Eye II Eye may refer to: Literature. ... Eye to Eye, a 1950s British series; see Great Gable; See also "I 2 I", ...
Deuteronomy 32:10: "He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye". Psalm 17:8: "Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings". Proverbs 7:2: "Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye".
Stacker compiled a list of 20 slang words popularized from Black Twitter that have helped shape the ... X's future is now in question, though. ... the term is given to someone confident and eye ...
An idiom is a phrase or expression that largely or exclusively carries a figurative or non-literal meaning, rather than making any literal sense.Categorized as formulaic language, an idiomatic expression's meaning is different from the literal meanings of each word inside it. [1]
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
A famous example for lexical ambiguity is the following sentence: "Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher.", meaning "When flies fly behind flies, then flies fly in pursuit of flies." [40] [circular reference] It takes advantage of some German nouns and corresponding verbs being homonymous. While not noticeable ...