Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bible (English) Arabic Notes Abel Habil: Benjamin Binyamīn: Cain Qabil: Canaan Kan'an: It is not clear if Canaan and Kan'an are the same person, as he is Nuh's son rather than his grandson. [12] Elizabeth ʾIlīṣābāt or Elīsābāt: Eve Hawah: Hagar Hajar: Ham Ham: Japheth Yafes: Jochebed Yūkābid: Joshua Yusha-bin-Noon: Korah Qārūn ...
The Bible is a collection of canonical sacred texts of Judaism and Christianity.Different religious groups include different books within their canons, in different orders, and sometimes divide or combine books, or incorporate additional material into canonical books.
To translate a word that has two meanings in the meaning that is against the context. For example, the Aramaic word used for Jesus that is equivalent to the Arabic: ابن ibn was translated as "son" whereas it also meant "servant" and "slave". To raise questions about something clear to create uncertainty or change it completely. [11] [12]
An Arabic honorific term that literally means Elder. It is a long historic debate in many cultures whether the elder in itself denotes the role and status of a teacher. It is a long historic debate in many cultures whether the elder in itself denotes the role and status of a teacher.
Joktan (also written as Yoktan; Hebrew: יָקְטָן, Modern: Yŏqṭan, Tiberian: Yāqṭān; Arabic: يقطان, romanized: Yaqṭān) was the second of the two sons of Eber (Book of Genesis 10:25; 1 Chronicles 1:19) mentioned in the Hebrew Bible. He descends from Shem, son of Noah.
The Bible [a] is a collection of religious texts and scriptures that are held to be sacred in Christianity, and partly in Judaism, Samaritanism, Islam, the Baháʼí Faith, and other Abrahamic religions. The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety of forms) originally written in Hebrew, Aramaic, and Koine Greek. The texts ...
A derogatory term used by Muslims for a person who is a non believer. [132] [133] Not to be confused with the South-African slur Kaffir. Murtad A word meaning people who left Islam, mainly critics of Islam. [134] Mushrik A person who doesn't believe in Tawhid (Islamic monotheism) and practices polytheism, worships idols, saints, ancestors or ...
An Arabic translation was also made of the text, as also a Samaritan modern Hebrew translation, called Pitron. An English translation of the Samaritan modern Hebrew translation, Pitron, was made by Gaster. The Asatir is often cited by 17th and 18th-century Arabic authors, Muslim al-Danār and Ibrahim al-Ayya, in their Bible commentaries. [13]