enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sa Aking Mga Kabata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sa_Aking_Mga_Kabata

    Sa Aking Mga Kabata. " Sa Aking Mga Kabatà " (English: To My Fellow Youth) is a poem about the love of one's native language written in Tagalog. It is widely attributed to the Filipino national hero José Rizal, who supposedly wrote it in 1868 at the age of eight. [1]

  3. Elene - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Elene

    Elene is a poem in Old English, that is sometimes known as Saint Helena Finds the True Cross. It was translated from a Latin text and is the longest of Cynewulf 's four signed poems. It is the last of six poems appearing in the Vercelli manuscript, which also contains The Fates of the Apostles, Andreas, Soul and Body I, the Homiletic Fragment I ...

  4. A la juventud filipina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_la_juventud_filipina

    A la juventud filipina. A la juventud filipina (English Translation: To The Philippine Youth) is a poem written in Spanish by Filipino writer and patriot José Rizal, first presented in 1879 in Manila, while he was studying at the University of Santo Tomas. " A la juventud filipina " was written by Rizal when he was only eighteen years old, [1 ...

  5. Marjorie Evasco - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marjorie_Evasco

    Marjorie Evasco. Marjorie Evasco at the International Poetry Festival of Medellín, 2008. Marjorie Evasco (born September 21, 1953) is a Filipina poet. She writes in two languages: English and Cebuano-Visayan and is a supporter of women's rights, especially of women writers. Marjorie Evasco is one of the earliest Filipina feminist poets. [1]

  6. List of translations of Beowulf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    This is a list of translations of Beowulf, one of the best-known Old English heroic epic poems. Beowulf has been translated many times in verse and in prose. By 2020, the Beowulf's Afterlives Bibliographic Database listed some 688 translations and other versions of the poem, from Thorkelin's 1787 transcription of the text, and in at least 38 languages.

  7. Philippine literature in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_literature_in...

    José García Villa's Many Voices (1939) and Poems of Doveglion (1941); Poems (1940) by Angela Manalang-Gloria; Chorus for America: Six Philippine Poets (1942) by Carlos Bulosan; Zoilo Galang 's A Child of Sorrow (1921), the first Filipino novel in English, and Box of Ashes and Other Stories (1925), the first collection of stories in book form ...

  8. Christ I - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christ_I

    Christ I (also known as Christ A or (The) Advent Lyrics) is a fragmentary collection of Old English poems on the coming of the Lord, preserved in the Exeter Book. In its present state, the poem comprises 439 lines in twelve distinct sections. In the assessment of Edward B. Irving Jr, "two masterpieces stand out of the mass of Anglo-Saxon ...

  9. Philippine epic poetry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_epic_poetry

    Philippine epic poetry is the body of epic poetry in Philippine literature. Filipino epic poetry is considered to be the highest point of development for Philippine folk literature, encompassing narratives that recount the adventures of tribal heroes. These epics are transmitted through oral tradition using a select group of singers and ...