Search results
Results from the WOW.Com Content Network
(These ten Ayat are) four from the beginning, Ayat Al-Kursi , the following two Ayat and the last three Ayat." Verse 255 is " The Throne Verse " ( آية الكرسي ʾāyatu-l-kursī ). It is the most famous verse of the Quran and is widely memorized and displayed in the Islamic world due to its emphatic description of God's omnipotence in Islam.
Chapter_106,_Quraysh_(Murattal)_v2_-_Recitation_of_the_Holy_Qur'an.mp3 (MP3 audio file, length 43 s, 134 kbps overall, file size: 697 KB) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
Chapter_30,_Ar-Rum_(Murattal)_-_Recitation_of_the_Holy_Qur'an.mp3 (MP3 audio file, length 22 min 41 s, 150 kbps overall, file size: 24.36 MB) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
The following other wikis use this file: Usage on af.wikipedia.org Al-'Kadr; Usage on az.wikipedia.org Qədr surəsi; Usage on de.wikipedia.org Al-Qadr
The translation of the Qur'an was the principal work of this collection, the Corpus Cluniacense. The undertaking was huge, taking over a year and filling over 100 folios (180 pages in modern print). This translation of the Qur'an became popular, with over 25 manuscripts still existing, together with two 16th-century prints.
Interpretatio Alcorani litteralis (fully: Interpretatio Alcorani litteralis cum scholiis ad mentem authoris, ex propriis domesticis ipsius expositoribus, Germane collectis) is a Latin translation and commentary of the Quran completed by Dominicus Germanus de Silesia [] in 1669.
The Qur'an has been translated into most major African, Asian and European languages from Arabic. [1] Studies involving understanding, interpreting and translating the Quran can contain individual tendencies, reflections and even distortions [2] [3] caused by the region, sect, [4] education, religious ideology [5] and knowledge of the people who made them.