Ads
related to: value loyalty above all else comes from the heart scripture kjvchristianbook.com has been visited by 10K+ users in the past month
Easy online order; very reasonable; lots of product variety - BizRate
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the book "Harry Potter and the Deathly Hallows" by J. K. Rowling, it is written that the inscription on the tombstone of Ariana Dumbledore reads "Where your treasure is, there will your heart be also". [1] This is taken from the King James Version of Matthew 6:21 or Luke 12:34, which are identical. [2] [3]
The Christian use of the term comes directly from the canonical Gospels' accounts of the teachings of Jesus. When asked what was the great commandment, "Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. This is the first and great commandment.
will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. The World English Bible translates the passage as: “No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can’t serve both God ...
These loyalty quotes help put words to the value of a trusting relationship as well as the heartbreak of betrayal, by names from Shakespeare to Selena Gomez. 100 loyalty quotes by everyone from ...
Matthew 6:13 is the thirteenth verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament, and forms part of the Sermon on the Mount.This verse is the fifth and final one of the Lord's Prayer, one of the best known parts of the entire New Testament.
"I am the L ORD thy God" (KJV, also "I am Yahweh your God" NJB, WEB, Hebrew: אָֽנֹכִ֖י֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֔יךָ, romanized: ’Ānōḵî YHWH ’ĕlōheḵā, Ancient Greek: ἐγώ εἰμι ὁ Κύριος ὁ Θεός σου, romanized: egṓ eimi ho Kúrios ho Theós sou) is the opening phrase of the Ten Commandments, which are widely understood as moral ...
The exclusive use of the King James Version is recorded in a statement made by the Tennessee Association of Baptists in 1817, stating "We believe that any person, either in a public or private capacity who would adhere to, or propagate any alteration of the New Testament contrary to that already translated by order of King James the 1st, that is now in common in use, ought not to be encouraged ...
In the King James Version of the Bible the text reads: But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. The World English Bible translates the passage as: But let your ‘Yes’ be ‘Yes’ and your ‘No’ be ‘No.’ Whatever is more than these is of the evil one.