Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Vedas mention the name Rishabha. [9] However, the context in the Rigveda, Atharvaveda and the Upanishads suggests that it means the bull, sometimes "any male animal" or "most excellent of any kind", or "a kind of medicinal plant".
Birth of the Tirthankara Rishabha, folio from the Devasano Pado Kalpasutra, Kalpasutra and Kalakacharya Katha.Gujarat, c. 1500. Bharat Kala Bhavan. Rishabhanatha (Devanagari: ऋषभनाथ), also Rishabhadeva (Devanagari: ऋषभदेव, Ṛṣabhadeva), Rishabha (Devanagari: ऋषभ, Ṛṣabha) or Ikshvaku (Devanagari: इक्ष्वाकु, Ikṣvāku), is the first ...
Taurus Astrological Sign at the Wisconsin State Capitol. Vṛṣabha, or Vrishabha, is a month in the Indian solar calendar. [1] [2] It corresponds to the zodiacal sign of Taurus, and overlaps with about the second half of May and about the first half of June in the Gregorian calendar. [1]
Rishabhapriya scale with shadjam at C. It is the 2nd rāgam in the 11th chakra Rudra.The mnemonic name is Rudra-Sri.The mnemonic phrase is sa ri gu mi pa dha ni. [1] Its ārohaṇa-avarohaṇa structure (ascending and descending scale) is as follows (see swaras in Carnatic music for details on below notation and terms):
In Vedic Astrology Jyotiṣa, the Lagna (lagñ) or Hour Marker, is the first moment of contact between the soul and its new life on earth in Jyotiṣa. [1] Lagna's Rashi and Nakshatra represents the "Atman" (Soul) of an Individual Person while the Lagna Lord which represents the Ruler of the Horoscope absorbs the traits and qualities of that specific Rashi & Nakshatra.
Godavari Pushkaram at Bhadrachalam, 2015. Pushkaram is an Indian festival dedicated to worshiping of rivers. It is also known as Pushkaralu (in Telugu), Pushkara (in Kannada) or Pushkar.
A crocodile-like Makara as Varuna's animal vehicle. Makara is a Sanskrit word which means "sea-animal, crocodile". [3]Josef Friedrich Kohl of Würzburg University and several German scientists argued that makara is based on the dugong instead, based on his reading of Jain text of Sūryaprajñapti.
The Pentateuch with Rashi's Commentary Translated into English, was first published in London from 1929 to 1934 and is a scholarly English language translation of the full text of the Written Torah and Rashi's commentary on it. The five-volume work was produced and annotated by Rev. M. Rosenbaum and Dr Abraham M. Silbermann in collaboration ...