Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Raksha (Sanskrit: रक्षा, IAST: rakṣā, rakshas, rakshah) is a Sanskrit word associated with protection. [1] Raksha and its various derivatives which occur predominantly in the Vedas and their many auxiliary texts means – to protect, guard, take care of, tend, rule, govern, to keep, not to divulge, to preserve, save, keep away from, spare, to avoid, to observe or to beware of, an ...
Dharmo Rakshati Rakshitah (Sanskrit: धर्मो रक्षति रक्षितः; IAST: dharmo rakṣati rakṣitaḥ) is a popular Sanskrit phrase [1] [2] mentioned in the Mahabharata [3] [4] [5] and Manusmriti verse 8.15.
The 3rd to 5th century text Yajnavalkya Smriti describes Shashthi as the foster-mother and protector of Skanda. [9] However, later texts identified her as Devasena, the consort of Skanda, [5] including the epic Mahabharata wherein Shashthi (as Devasena) -the daughter of Prajapati- is betrothed by the god-king Indra to Skanda. She is also ...
Dyauṣ the "Sky" god, also called Dyeus and Prabhāsa or the "shining dawn", also called akasha or sky, Pṛthivī the "Earth" goddess/god, also called Dharā or "support" and Bhumi or Earth, Sūrya the "Sun" god, also called Pratyūsha , ("break of dawn", but often used to mean simply "light"), the Saura sect worships Sūrya as their chief ...
The Bhagavad Gita (/ ˈ b ʌ ɡ ə v ə d ˈ ɡ iː t ɑː /; [1] Sanskrit: भगवद्गीता, IPA: [ˌbʱɐɡɐʋɐd ˈɡiːtɑː], romanized: bhagavad-gītā, lit. 'God's song'), [a] often referred to as the Gita (IAST: gītā), is a Hindu scripture, dated to the second or first century BCE, [7] which forms part of the epic Mahabharata.
Bakasura (Sanskrit: बकासुर, IAST: Bakasura), also rendered Baka, is a rakshasa featured in the Hindu epic Mahabharata.The rakshasa lives in a forest which nowadays known as "Gangani" located near Garhbeta town of the Indian state of West Bengal.
The date and authors of Shiva Purana are unknown. No authentic data is available. Scholars such as Klostermaier as well as Hazra estimate that the oldest chapters in the surviving manuscript were likely composed around the 10- to 11th-centuries CE, which has not stood the test of carbon dating technology hence on that part we must rely on the text itself which tells when it was composed.
Kōla: Demi god dancing, is offered to the Bhūtas in the sthana of the village believed that which they are supposed to reside. Bandi: Bandi is the same as kōla, with the addition of dragging about a chariot, on which the one who is representing the Bhūta is seated; most often, he is from the nalke, pambada or ajala communities.