Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Traditional Chinese characters for the word huài dàn (坏蛋/壞蛋), a Mandarin Chinese profanity meaning, literally, "bad egg". Profanity in Mandarin Chinese most commonly involves sexual references and scorn of the object's ancestors, especially their mother.
Geji (Chinese: 歌妓、歌伎、歌姬; lit. 'singer-performer') were female Chinese performing artists and courtesans who trained in singing and dancing in ancient China. [ 1 ] [ 2 ] : 119 During the Warring States Period , a legendary figure named Han'e is believed to be the first example of a geji.
Schadenfreude (/ ˈ ʃ ɑː d ən f r ɔɪ d ə /; German: [ˈʃaːdn̩ˌfʁɔʏ̯də] ⓘ; lit. Tooltip literal translation "harm-joy") is the experience of pleasure, joy, or self-satisfaction that comes from learning of or witnessing the troubles, failures, pain, suffering, or humiliation of another.
A Chinese print depicting "The Joining of the Essences", based on Tang Dynasty art. Taoist sexual practices (traditional Chinese: 房中術; simplified Chinese: 房中术; pinyin: fángzhōngshù; lit. 'arts of the bedchamber') are the ways Taoists may practice sexual activity. These practices are also known as "joining energy" or "the joining ...
Lin Yutang (10 October 1895 – 26 March 1976) was a Chinese inventor, linguist, novelist, philosopher, and translator. He had an informal style in both Chinese and English, and he made compilations and translations of the Chinese classics into English. Some of his writings criticized the racism and imperialism of the West. [1]
Ear picking, also known as ear scooping (Chinese: simplified Chinese: 采耳; traditional Chinese: 採耳; pinyin: Cǎi ěr), is a type of traditional ear hygiene and leisure activity common in Asia. [1] It involves the process of removing earwax using various tools.
Muditā (Pāli and Sanskrit: मुदिता) is a dharmic concept of joy, particularly an especially sympathetic or vicarious joy—the pleasure that comes from delighting in other people's well-being. [1] The traditional paradigmatic example of this mind-state is the attitude of a parent observing a growing child's accomplishments and ...
A recent Liezi rendition is a creative translation by Eva Wong (2001). In 2005, the Library of Chinese Classics published a translation by Liang Xiaopeng. In 2011, Thomas Cleary self-published a translation titled The Book of Master Lie, available in Amazon Kindle format.