enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Middle East Institute - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Middle_East_Institute

    The Middle East Institute (MEI) is a non-profit, non-partisan think tank and cultural centre in Washington, D.C., founded in 1946. [2] It seeks to "increase knowledge of the Middle East among the United States citizens and promote a better understanding between the people of these two areas."

  3. List of tafsir works - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_tafsir_works

    Ahkam al-Qur’an ('The Commands of the Quran') by Al-Jaṣṣās (d. 370 AH/981 CE). Based on the legal rulings of the Hanafi school of Islamic law. This was published in three volumes and remains popular amongst the Hanafis of India, the Middle East and Turkey. Ahkam al-Qur’an by Abu Bakr ibn al-Arabi (d.543 AH/1148 CE).

  4. Arthur John Arberry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arthur_John_Arberry

    The Rubai'yat of Jalal Al-Din Rumi: Select Translations Into English Verse (Emery Walker, London, 1949); The Rubai'yat of Omar Khayyam.Edited from a Newly Discovered Manuscript Dated 658 (1259–60) in the Possession of A. Chester Beatty Esq. (Emery Walker, London, 1949) — unbeknown to Arberry or Alfred Chester Beatty, the "newly discovered manuscript" was a twentieth-century forgery.

  5. List of translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    Sarala Quran: Surah Al Fatihah, Al-Baqarah, Aali Imran, An-Nisaa, Al-Maaidah, Al-An'aam, Al-Aaraf, Al Anfal, At-Tawbah, Yunus, Hud, Ar-Raad, Yusuf, Ibraheem and Al-Hijr by Iqbal Soofi. [97] The web version also contains translation of all the 37 Surahs of last/30th part of Qur'an. Translation from Al-Fathiah to Taha is also published to the web.

  6. English translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of...

    [a], Available online at al-quran.info and islamawakened.org. The Holy Qur'an: Translation and Commentary. Translated by Abdullah Yusuf Ali. Lahore: Shaik Muhammad Ashraf Publishers of Bakhshi Bazaar, 1934. [24] [b] Tafseru-l-Qur'aan Translated by Abdul Majid Daryabadi. India: 1957. The Running Commentary of the Holy Qur-an with Under-Bracket ...

  7. The Origins of the Koran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Origins_of_the_Koran

    Divided into four parts, the book presents an examination of the Qur'an. After an introduction in Part One, Part Two focuses on the difficulty of establishing a reliable Qur'anic text, while Part Three claims to detail the Jewish , Christian , and Zoroastrian sources of the Qur'an. Part Four attempts to disprove the historical reliability of ...

  8. Iranian-born scientist who sued University of Alabama at ...

    www.aol.com/news/iranian-born-scientist-sued...

    An Iranian-born research scientist who filed a federal discrimination lawsuit alleging a co-worker at the University of Alabama at Birmingham harassed her for nine years because of her ethnicity ...

  9. What the Koran Really Says - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/What_the_Koran_Really_Says

    What the Koran Really Says: Language, Text and Commentary (2002) is a book edited by Ibn Warraq and published by Prometheus Books. [1] The book is a collection of classical essays, some translated for the first time, that provide commentary on the traditions and language of the Koran, discussing its grammatical and logical discontinuities, its Syriac and Hebrew foreign vocabulary, and its ...