Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The People of Tubba' (Arabic: قوم تبع, Qawm Tubba) are a group of people mentioned in the Qur'an. They are only mentioned twice; first in the chapter Ad-Dukhan and next in Qaf . They are citizens of pre-Islamic Yemen , whom were given divine punishments for their misdeeds and rejection of the divine messengers sent by God.
Ṭūbā (Arabic: طُوبَى, lit. 'blessedness') is a tree which grows in Jannah (the Garden of Eden) according to Islam. The term is mentioned in the Quran in surah ar-Ra'd, verse 29: "Those who believed, and work righteousness, Tuba is for them and a beautiful place of (final) return", as well as in several ahadith.
Ad-Dukhan (Arabic: الدخان, ad-dukhān; meaning: Smoke) is the 44th chapter of the Quran with 59 verses . The word dukhan, meaning 'smoke', is mentioned in verse 10. [2] حم [3] The first verse is one of Quran's Muqatta'at, the letter combinations that appear in the beginning of some chapters.
Tubba, a character in the video game Drawn to Life Tubba' , an honorific title ascribed to the rulers of Saba and Himyar. See also Qawm Tubba' for a narrative of such rulers in the Quran
The Holy Qur'an: Arabic Text and English Translation (1990) was the first translation by a Muslim woman, Amatul Rahman Omar. The Noble Quran: Meaning With Explanatory Notes (2007) by Taqi Usmani is the first English translation of the Quran ever written by a traditionalist Deobandi scholar. [5]
Tuba (also Anglicised as Tooba, Touba, or less frequently Toba; Arabic: طُوبَى, romanized: Ṭūbā, lit. 'blessedness' [1]) is a female name of Arabic origin.It has been common since the 1970s in Turkey, [2] where it is often spelt Tuğba (and that spelling has the same pronunciation as Tuba in Turkish), [2] but it has also been used in other parts of the Muslim world, notably in ...
The first Modern Urdu translation Mouzeh i Quran was done by Shah Abdul Qadir, son of Shah Waliullah, in 1826. A translation of Quran in both Hindi and Urdu was done by Imam Ahmed Raza Khan in 1911 named as Kanzul Iman. One of the authentic translations of the Qur'an in Urdu was done by Abul A'la Maududi and was named Tafhimu'l-Qur'an.
Ibn Kathir mentions that the Tubba' Abu Karib was formerly a polytheist king of Saba' and Himyar who intended to attack Medina, but was told off by two Jewish rabbis who warned him that Medina would be the final place of migration for an upcoming Prophet. The Tubba' went to Makkah and almost proceeded to destroy the Kaaba, but he was warned ...