enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Psalm 10 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_10

    Psalm 9 is sung in the Latin version translated from the Greek Septuagint, and therefore includes Psalm 10, as noted above. Benedict had divided this Psalm 9/10 in two parts, one sung to the end of the Office of Prime Tuesday ( Psalm 9: 1–19 ) and the other ( Psalm 9: 20–21 and Psalm 10: 1–18 ) is the first of the three readings on Wednesday.

  3. Chapters and verses of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chapters_and_verses_of_the...

    Chapters and verses of the Bible

  4. Bible translations into Afrikaans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The draft versions of the Bible books were made available on the Bible Society's web site as PDFs, and the public was asked to comment on the translations before the final version was created. This is the first Bible translation that involved participation of the general public in the form of commentary from non-invited parties. [33]

  5. Psalms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalms

    Psalms - Wikipedia ... Psalms

  6. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    List of New Testament verses not included in modern ...

  7. Bible translations into Scottish Gaelic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Metrical Psalms. The Psalms were translated into Gaelic in metrical form for congregational singing. The full 150 Metrical Psalms called Sailm Dhaibhidh were first published in full in 1694. The General Assembly of the Church of Scotland produced a revised edition in 1826, which is basically the same text which is still used today.

  8. Gelineau psalmody - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gelineau_psalmody

    Gelineau psalmody. Gelineau psalmody is a method of singing the Psalms that was developed in France by Catholic Jesuit priest Joseph Gelineau around 1953, with English translations appearing some ten years later. [1] Its chief distinctives are: unlike plainchant or Anglican chant, the verses have a regular metre.

  9. Select Parts of the Holy Bible for the use of the Negro ...

    en.wikipedia.org/wiki/Select_Parts_of_the_Holy...

    Select Parts of the Holy Bible for the use of the Negro ...