Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Honi soit qui mal y pense (UK: / ˌ ɒ n i ˌ s w ɑː k iː ˌ m æ l i ˈ p ɒ̃ s /, US: /-ˌ m ɑː l-/; French: [ɔni swa ki mal i pɑ̃s]) is a maxim in the Anglo-Norman language, a dialect of Old Norman French spoken by the medieval ruling class in England, meaning "shamed be whoever thinks ill of it", usually translated as "shame on ...
A legal term meaning that something is prohibited because it is inherently wrong (cf. malum prohibitum); for example, murder. malum prohibitum: wrong due to being prohibited: A legal term meaning that something is only wrong because it is against the law (cf. malum in se); for example, violating a speed limit. mandamus: we command
Meaning in English Origin language Etymology (root origin) English examples macer-lean: ... mal-bad, wretched: Latin: malus: dismal, grand mal, malady, malaise, ...
The following is an alphabetical list of Greek and Latin roots, stems, and prefixes commonly used in the English language from P to Z. See also the lists from A to G and from H to O . Some of those used in medicine and medical technology are not listed here but instead in the entry for List of medical roots, suffixes and prefixes .
This is a list of Latin words with derivatives in English language. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words. See also Latin phonology and ...
The English language uses many Greek and Latin roots, stems, and prefixes. These roots are listed alphabetically on three pages: Greek and Latin roots from A to G; Greek and Latin roots from H to O; Greek and Latin roots from P to Z. Some of those used in medicine and medical technology are listed in the List of medical roots, suffixes and ...
The original meaning was similar to "the game is afoot", but its modern meaning, like that of the phrase "crossing the Rubicon", denotes passing the point of no return on a momentous decision and entering into a risky endeavor where the outcome is left to chance. alenda lux ubi orta libertas: Let light be nourished where liberty has arisen
However, with some exceptions (for example, versus or modus operandi), most of the Latin referent words and phrases are perceived as foreign to English. In a few cases, English referents have replaced the original Latin ones (e.g., "rest in peace" for RIP and "postscript" for PS). Latin was once the universal academic language in Europe.