Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Several pronunciation patterns contrast American and British English accents. The following lists a few common ones. Most American accents are rhotic, preserving the historical /r/ phoneme in all contexts, while most British accents of England and Wales are non-rhotic, only preserving this sound before vowels but dropping it in all other contexts; thus, farmer rhymes with llama for Brits but ...
For the first portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English (A–L). Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other dialect; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.
This is the List of words having different meanings in British and American English: A–L. For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z.
In both British and American English, a person can make a decision; however, only in British English is the common variant take a decision also an option in a formal, serious, or official context. [38] The British often describe a person as tanned, where Americans would use tan. For instance, "she was tanned", rather than "she was tan". [39]
Council of Europe - English Style Guide, by the Council of Europe [2] English Style Guide ("A handbook for authors and translators in the European Commission" – executive branch of the European Union.) [3] Interinstitutional Style Guide. [4]
Many of these countries, while retaining strong British English or American English influences, have developed their own unique dialects, which include Indian English and Philippine English. Chief among other native English dialects are Canadian English and Australian English , which rank third and fourth in the number of native speakers . [ 4 ]
For licence/license or practice/practise, formal British English also keeps the noun–verb distinction graphically (although phonetically the two words in each pair are homophones with - /s/ pronunciation). On the other hand, American English uses license and practice for both nouns and verbs (with - /s/ pronunciation in both cases too).
Salutations can be formal or informal. The most common form of salutation in an English letter includes the recipient's given name or title. For each style of salutation there is an accompanying style of complimentary close, known as valediction. Examples of non-written salutations are bowing (common in Japan), waving, or even addressing ...