Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The LOLCat Bible Translation Project was a wiki-based website set up in July 2007 by Martin Grondin, where editors aim to parody the entire Bible in "LOLspeak", the slang popularized by the LOLcat Internet phenomenon. [1] The project relies on contributors to adapt passages.
Cat — Domestic cats are not mentioned in the Protestant Bible, but they are mentioned in Letter of Jeremiah verse 21. Cats were very familiar to the Ancient Egyptians , Assyrians , Babylonians , and Ancient Greeks and Romans even before their conquest of Egypt, so it is likely they would have been familiar to the Ancient Hebrews, making their ...
The Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) is an English translation of the Bible first published in 1966 in the United States.In 1965, the Catholic Biblical Association adapted, under the editorship of Bernard Orchard OSB and Reginald C. Fuller, the ecumenical National Council of Churches' Revised Standard Version (RSV) for Roman Catholic use.
The original owners of the Bible were Michael and Mary Sutton, according to an engraved name on the Bible's cover. The prominent Green Bay couple moved to the city after they were married shortly ...
The Brick Bible (originally published as The Brick Testament) is a project created by Elbe Spurling [1] in which Bible stories are illustrated using still photographs of dioramas constructed entirely out of Lego bricks.
Page from Codex Sinaiticus with text of Matthew 6:4–32 Alexandrinus – Table of κεφάλαια (table of contents) to the Gospel of Mark. The great uncial codices or four great uncials are the only remaining uncial codices that contain (or originally contained) the entire text of the Bible (Old and New Testament) in Greek.
In Eliot's original poem, Old Deuteronomy is described as an ancient, wise cat who has "lived many lives in succession" and is respected by the other cats and humans (and perhaps even dogs) around him. His name derives from the biblical Book of Deuteronomy, which shares the central element of law with the character (who is a magistrate).
Some debate exists as to which language is the original language of a particular passage, and about whether a term has been properly translated from an ancient language into modern editions of the Bible. Scholars generally recognize three languages as original biblical languages: Hebrew, Aramaic, and Koine Greek.