Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Some pages of the ECP Trial Hymnal containing some songs in some Igorot languages. (Top-right) Nay Chawatem Ay Apo, a song of praise and (below) Os-os Daongan, a wedding song. The Amoy Hymnal published by the Church of the Province of South East Asia. The Amoy Hymnbook showing a song and part of the service in English and Fookien.
A. Abide with Me; All Creatures of Our God and King; All for Jesus, All for Jesus; All Glory, Laud and Honour; All Hail the Power of Jesus' Name; All My Hope on God is Founded
This page was last edited on 18 January 2019, at 11:43 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Printable version; In other projects ... This list may not reflect recent changes. C. Church Songs; E. The English Hymnal; H. The Hymnal 1982; Hymns Ancient and ...
A. Adam lay ybounden; Alas! and Did My Saviour Bleed; All Creatures of Our God and King; All for Jesus, All for Jesus; All Glory, Laud and Honour; All Hail the Power of Jesus' Name
This is a list of original Roman Catholic hymns. The list does not contain hymns originating from other Christian traditions despite occasional usage in Roman Catholic churches. The list has hymns in Latin and English.
This article refers to the English version. The book was published on the 150th anniversary of the publication of the first LDS hymnbook, compiled by Emma Smith in 1835. Previous hymnbooks used by the church include The Manchester Hymnal (1840), The Psalmody (1889), Songs of Zion (1908), Hymns (1927), and Hymns (1948).
This page was last edited on 21 October 2017, at 17:46 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.