enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Sanskrit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    With the objective of reviewing the Sanskrit Bible and making it freely available online: SanskritBible.in. The project relies on volunteers to encode the Sanskrit text into Devanagari script based on the digitized copies of the Sanskrit Bible published by the Calcutta Baptist Missionaries. The site has also stated the revision of the Sanskrit ...

  3. Logos Bible Software - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Logos_Bible_Software

    Logos Bible Software is a digital library application developed by Faithlife Corporation.It is designed for electronic Bible study. In addition to basic eBook functionality, it includes extensive resource linking, note-taking functionality and linguistic analysis for study of the Bible - both in translation and in its original languages.

  4. Bible translations into the languages of India - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Nathan Brown, a Baptist, translated Bible into Assamese (1848) and Shan (1830s). In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published an Assamese translation online. [18] Since May 2023, Assamese বাইবেলৰ কিতাপবোৰ books of the Bible have been made available for free by Jehovah's ...

  5. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...

  6. Kristubhagavatam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kristubhagavatam

    Each Sanskrit verse is accompanied by an English translation. The poem and the translation comprise 434 pages. Titles of selected cantos, in both English and Sanskrit, are listed in the table at right. The published poem contains a 3-page preface by the author, in which he described the process by which he composed the poem over approximately 5 ...

  7. Biblical software - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_software

    Biblical software or Bible software is a group of computer applications designed to read, study and in some cases discuss biblical texts and concepts. Biblical software programs are similar to e-book readers in that they include digitally formatted books, may be used to display a wide variety of inspirational books and Bibles, and can be used on portable computers.

  8. Tirukkural translations into Sanskrit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The fifth one was a translation by Sanskrit scholar S. N. Sriramadesikan, which was published in 1961 and in 1978. It was published in Madras by Sarasa Kala Nilayam. [ 2 ] Besides translating Tirukkural into Sanskrit, he has translated several other Tamil classics such as Ettuthogai (Eight Anthologies), Pathupāttu (Ten Idylls), Silappadikāram ...

  9. Bhagavad Gita (Sargeant) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bhagavad_Gita_(Sargeant)

    The Bhagavad Gita: An interlinear translation from the Sanskrit, with word-for-word transliteration and translation, and complete grammatical commentary, as well as a readable prose translation and page-by-page vocabularies. Garden City, NY: Doubleday. (751 pages) Sargeant, Winthrop (1984). Christopher Key Chapple (ed.). The Bhagavad Gita ...