Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 14 January 2025. This is a list of onomatopoeias, i.e. words that imitate, resemble, or suggest the source of the sound that they describe. For more information, see the linked articles. Human vocal sounds Achoo, Atishoo, the sound of a sneeze Ahem, a sound made to clear the throat or to draw attention ...
It should only contain pages that are Pejorative terms for people or lists of Pejorative terms for people, as well as subcategories containing those things (themselves set categories). Topics about Pejorative terms for people in general should be placed in relevant topic categories .
The word onomatopoeia, with rarer spelling variants like onomatopeia and onomatopœia, is an English word from the Ancient Greek compound ὀνοματοποιία, onomatopoiía, meaning 'name-making', composed of ὄνομα, ónoma, meaning "name"; [4] and ποιέω, poiéō, meaning "making".
Along with numerals, and special-purpose words like some, any, much, more, every, and all, they are quantifiers. Quantifiers are a kind of determiner and occur in many constructions with other determiners, like articles: e.g., two dozen or more than a score. Scientific non-numerical quantities are represented as SI units.
a slang term meaning sexually aroused (American horny) * a male or female given name or nickname deriving from the names Randall, Randolph, or Miranda range: a line, collection, etc. of products or merchandise, as in top of the range (US: top of the line) a type of kitchen stove like that featured on the TV programme The 1900 House
A demonym (/ ˈ d ɛ m ə n ɪ m /; from Ancient Greek δῆμος (dêmos) 'people, tribe' and ὄνυμα (ónuma) 'name') or gentilic (from Latin gentilis 'of a clan, or gens') [1] is a word that identifies a group of people (inhabitants, residents, natives) in relation to a particular place. [2]
The words there, their, and they're are examples of three words that are of a singular pronunciation, have different spellings and vastly different meanings. These three words are commonly misused (or, alternatively, misspelled). [14] there – "The bow shot the arrow there," he said as he pointed. their – "It was their bow and arrow." the ...
Similarly, the Hebrew word דיבוב dibúv ("speech, inducing someone to speak"), which is a false cognate of (and thus etymologically unrelated to) the phono-semantically similar English word dubbing, is then used in the Israeli phono-semantic matching for dubbing. The result is that in Modern Hebrew, דיבוב dibúv means "dubbing". [24]