enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tirukkural translations into Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.

  3. Justice in the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Justice_in_the_Quran

    Originally the Concept of Justice within the Qur’an was a broad term that applied to the individual. Over time, Islamic thinkers thought to unify political, legal and social justice which made Justice a major interpretive theme within the Qur'an. Justice can be seen as the exercise of reason and free will or the practice of judgment and responsibility.

  4. List of translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    "Kanz-Ul-Iman" is an Urdu translation of Holy Quran by Aala Hazrat Ahmed Raza Khan barelvi. 2023 Memoni, "Noor-Ul-Quran Al-Hakeem" Memoni translation of "Fateh-Ul-Hameed" (in Roman Memoni-English alphabets) by Muhammad Younus Ibrahim Chhotani. "Fateh-Ul-Hameed " is an Urdu translation of Holy Quran by Hazrat Fateh Muhammad Khan Jalandhary.

  5. The Noble Quran: Meaning With Explanatory Notes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Noble_Quran:_Meaning...

    The Noble Quran: Meaning With Explanatory Notes (2007) is a two-volume translation of the Quran, authored by Pakistani Islamic scholar Taqi Usmani. Usmani served as judge of the Sharia Appellate Bench of the Supreme Court of Pakistan. In addition to the original Arabic text, the translation includes brief English explanatory notes.

  6. Kanzul Iman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanzul_Iman

    Ala Hazrat Imam Ahmad Raza Khan adopted the Urdu translation originally done by Shah Abdul Qadir Dehlvi and wrote the translation in Urdu.It has been subsequently translated into other European and South Asian languages including English, Hindi, Bengali, Dutch, Turkish, Sindhi, Gujarati and Pashto.

  7. Tafsir al-Baydawi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tafsir_al-Baydawi

    It served as an important source for 'Abd al-Ra'uf al-Singkili's Malay commentary upon the whole Qur'an, Tarjuman Almustafid ("The interpreter of that which gives benefit"), written around 1085/1675. It has served as a core text in Muslim seminaries in Pakistan's Northwest Frontier Province , Malaysia , Indonesia and other places, providing an ...

  8. Qadi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Qadi

    Abu Zayd pleads before the qadi of Ma'arra (1334), unknown painter, Maqamat al-Hariri, Austrian National Library. The term ' qāḍī ' was in use from the time of Muhammad during the early history of Islam, and remained the term used for judges throughout Islamic history and the period of the caliphates.

  9. Tarjuman al-Sunnah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tarjuman_al-Sunnah

    Tarjuman al-Sunnah (Urdu: ترجمان السنہ) is a four-volume hadith work by Badre Alam Merathi in Urdu. In this work, he systematically organizes a variety of hadiths under specific chapter headings, primarily focusing on matters of belief. [1]