Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Spanish escuela alta calques English high school (secundaria or escuela secundaria in Standard Spanish) Spanish grado (de escuela) calques English grade (in school) (nota in Standard Spanish) Spanish manzana de Adán calques English Adam's apple (nuez de Adán, meaning "Adam's nut", in standard Spanish), which in turn is a calque of French ...
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
Among the top 100 words in the English language, which make up more than 50% of all written English, the average word has more than 15 senses, [134] which makes the odds against a correct translation about 15 to 1 if each sense maps to a different word in the target language. Most common English words have at least two senses, which produces 50 ...
The first table lists the 100 most common word forms from the Corpus de Referencia del Español Actual (CREA), a text corpus compiled by the Real Academia Española (RAE). The RAE is Spain's official institution for documenting, planning, and standardising the Spanish language. A word form is any of the grammatical variations of a word.
This is a list of some Spanish words of Germanic origin. The list includes words from Visigothic , Frankish , Langobardic , Middle Dutch , Middle High German , Middle Low German , Old English , Old High German , Old Norse , Old Swedish , English , and finally, words which come from Germanic with the specific source unknown.
Signature used by Ernesto Guevara from 1960 until his death in 1967. His frequent use of the word "che" earned him this nickname. Che (/ tʃ eɪ /; Spanish:; Portuguese: tchê; Valencian: xe) is an interjection commonly used in Argentina, Uruguay, Bolivia, Paraguay, Brazil (São Paulo and Rio Grande do Sul) and Spain (), signifying "hey!", "fellow", "guy". [1]
It is further divided into words that are known (or thought) to have come from Gaulish and those that have come from an undetermined Celtic source. Some of these words existed in Latin as loanwords from a Celtic source. Some of these words have alternate etymologies and may also appear on a list of Spanish words from a different language.
La Verdadera Destreza is the conventional term for the Spanish tradition of fencing of the early modern period.The word destreza literally translates to 'dexterity' or 'skill, ability', and thus la verdadera destreza to 'the true skill' or 'the true art'.