Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It has been made illegal in the Philippines in 1907 under American rule. In the 21st century, it is still played illegally in secret in China (and the Philippines) under the informal economy of both countries, but government-run lotteries are used to regulate and compete against the illegal private practice. Kilig [5] — Romantic thrill. From ...
Owing to the unique history of the Philippines, its legal system is an equally unique blend of civil law (Spanish law), common law (American law), and, especially in Mindanao, Shariah law. Below is a list of Philippine legal terms:
Taglish is very widespread in the Philippines and has become the de facto lingua franca among the urbanized and/or educated middle class.It is largely considered the "normal acceptable conversation style of speaking and writing" in informal settings.
Philippine English (similar and related to American English) is a variety of English native to the Philippines, including those used by the media and the vast majority of educated Filipinos and English learners in the Philippines from adjacent Asian countries.
The following is a handy reference for editors, listing various common spelling differences between national varieties of English. Please note: If you are not familiar with a spelling, please do some research before changing it – it may be your misunderstanding rather than a mistake, especially in the case of American and British English spelling differences.
Examples: a Filipina poet, The company is run by a Filipina. Filipino women is an expression that is mainly used outside the Philippines and should be avoided in Philippine-related articles; in Philippine English, standard usage is Filipinas , Filipina women or, more rarely, Philippine women .
This is a list of acronyms in the Philippines. [1] They are widely used in different sectors of Philippine society. Often acronyms are utilized to shorten the name of an institution or a company.
Examples of such words that also reached the Philippines include anluwagi ("carpenter"; from Javanese uṇḍahagi meaning "woodworker" or "carpenter") and gusali ("building"; from Javanese gusali meaning "blacksmith"). As these words are more closely related to their Middle Indo-Aryan counterparts, they are not listed below. [76]