Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Thank you"; literally means "I wish God will bless you" Croatian: Nazdravlje or Istina! "To your health" or "Truth!" Hvala "Thank you" Czech: Na zdraví. Pozdrav Pánbůh or Je to pravda "To your health" "Bless God" or "It is true" Ať slouží or Dejž to Pánbůh (in reply to Pozdrav Pánbůh) "May it last" or "May God let it happen (bless ...
Cynthia Fernandez says she was just being polite when she told drivers "God bless you." Here's how her attorney views it: Attorney Greb Noble told News 12 New Jersey: "Ms. Fernandez had a right to ...
It always involves God, because when you will the good of another person, you realize only God is capable of bringing that. So we naturally say, "God bless you." You can bless someone when you will their good under the invocation of God. You invoke God on their behalf to support the good that you will for them. This is the nature of blessing.
False evidence, fabricated evidence, forged evidence, fake evidence or tainted evidence is information created or obtained illegally in order to sway the verdict in a court case. Falsified evidence could be created by either side in a case (including the police/ prosecution in a criminal case ), or by someone sympathetic to either side.
There is a Pearls Before Swine comic strip, a Pearls Before Swine American psychedelic folk band, and Pearls Before Swine is an alternate title for Kurt Vonnegut's novel God Bless You, Mr. Rosewater. In the play " A Streetcar Named Desire " by Tennessee Williams , there is a reference: " But I have been foolish – casting my pearls before ...
The expression grüß Gott (German pronunciation: [fix this]; from grüß dich Gott, originally '(may) God bless (you)') [1] is a greeting, less often a farewell, in Southern Germany and Austria (more specifically the Upper German Sprachraum, especially in Bavaria, Franconia, Swabia, Austria, and South Tyrol).
Richard Dawkins, The God Delusion, Bantam Book: 2006 (ISBN 0-618-68000-4) (although not identified explicitly, the argument from religious experience is dismissed). Joseph Hinman, The Trace of God: A Rational Warrant for Belief (ISBN 978-0-9824087-3-5). William James, The Varieties of Religious Experience, OUP: 2012 [1902] (ISBN 978-0199691647).
Persuasive definition – purporting to use the "true" or "commonly accepted" meaning of a term while, in reality, using an uncommon or altered definition. (cf. the if-by-whiskey fallacy) Ecological fallacy – inferring about the nature of an entity based solely upon aggregate statistics collected for the group to which that entity belongs.