enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Cria - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cria

    The term comes from the Spanish word cría, meaning "baby". Its false cognate in English , crya (pronounced /kraɪ.ə/ ), was coined by British sailors who explored Chile in the 18th century and were quick to describe the camelids onomatopoeically according to the mwa sound they made, which was not unlike that of a human crying baby.

  3. Wikipedia:WikiProject Brazil/PLG Glossary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject...

    This glossary concerns meaning and usage in Brazilian Portuguese. To avoid constant repetition, where the word Portuguese appears alone, it means Brazilian Portuguese. (Note: Wikipedias are by language, not country; there is one Portuguese Wikipedia for all Lusophone countries; there is no separate "Brazilian Wikipedia".)

  4. Matsés language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matsés_language

    The Indigenous Brazilian language, Matsés is a language that falls into the classification of both an isolating and a polysynthetic language. Typically, single-morpheme words are common, and some longer words could include to about 10 morphemes. Still, the general use of morphemes per word in the language have the tendency to involve 3 to 4 ...

  5. Dictionary of Old Tupi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_of_Old_Tupi

    The dictionary raised some controversies, some of which Navarro corrected. One of them is the spelling of the word pyrang, which means red. Contrary to what was originally stated (before the dictionary was published), the word is spelled with an i: piranga, as in the word 'ypiranga, which means red river. [10] [8]

  6. Brazilian Portuguese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Brazilian_Portuguese

    Since Brazil joined Mercosul, the South American free trade zone, Portuguese has been increasingly studied as a foreign language in Spanish-speaking partner countries. [69] Many words of Brazilian origin (also used in other Portuguese-speaking countries) have also entered into English: samba, bossa nova, cruzeiro, milreis and capoeira. While ...

  7. Guarani dialects - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Guarani_dialects

    The Tupí-Guaraní branch within the Tupí family that has been the object of most linguistic studies within this family. [9] As a result, the linguistic literature available on Tupí-Guaraní languages is extensive, ranging from grammars, bibliographies, histories of language development, typological studies, to dissertations on the phonology of the Guaraní language.

  8. Portuguese grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_grammar

    On the other hand, the "a + infinitive" form is virtually nonexistent in Brazil, and is considered incorrect in Brazilian Portuguese, though it can be found in 19th century literature. A distinctive trait of Portuguese grammar (shared with the Galician language and Sardinian ) is the existence of infinitive verb forms inflected according to the ...

  9. Portuñol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Portuñol

    Portuñol (Spanish spelling) or Portunhol (Portuguese spelling) (pronunciation ⓘ) is a portmanteau of the words portugués/português ("Portuguese") and español/espanhol ("Spanish"), and is the name often given to any non-systematic mixture of Portuguese and Spanish [1] (this sense should not be confused with the dialects of the Portuguese language spoken in northern Uruguay by the ...