Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pag-ibig was published in the January 1896 issue of Kalayaan by Bonifacio under his pen name Agapito Bagumbayan. According to Manuel Artigas y Cuerva, the name Agapito Bagumbayan was a corruption of agap-ito, bagum-bayan, which, if translated from Tagalog to English word by word, means "the new nation is here and ready".
Pag-ibig sa Tinubuang lupa (English Translation: Love for One's Homeland) is a poem written by hero Andres Bonifacio. The said poem was published in the first issue of Kalayaan . The poem exhorted Filipinos to join the crusade to achieve real Philippine independence.
The Court-Martial of Andres Bonifacio English translation of the historical court documents and testimonies in the trial and execution of Andres and Procopio Bonifacio processed by Filipiniana.net Ang Dapat Mabatid ng mga Tagalog Summary and full text of an article written by Andrés Bonifacio in the Katipunan newspaper Kalayaan posted in ...
Historical marker installed by the National Historical Institute in Rizal Park to commemorate the martyrs.. The Thirteen Martyrs of Bagumbayan (Spanish: Trece mártires de Bagumbayan) were Filipino patriots in the Philippines who were executed by musketry on January 11, 1897, for cooperating with the Katipunan during the Philippine Revolution against Spain.
Agapito Conchu: August 18, 1860 Guagua, Pampanga: A native of Binondo, Manila who migrated to Cavite and became a schoolteacher, musician, photographer, painter and lithographer. Alfonso de Ocampo: 1860 Cavite He was a Spanish mestizo, who had been sergeant in the Spanish army before his appointment as assistant provincial jail warden. He was ...
On April 28, 1897, De Jesús, Bonifacio, along with his brother Procopio were captured by Aguinaldo's men, led by Agapito Bonzón and José Ignacio Paua, in Indang, Cavite. [8] Andrés was shot in the arm by Bonzón and Paua, who stabbed him in the neck, was prevented from striking further by one of Bonifacio's men, who offered to die in the ...
Tagalisation of old Spanish "Barranca," meaning canyon or river gorge. Ibabà is Filipino for "lower”, Ilaya means "inland" or "interior," and Itaás means "upper." Baseco: Manila Port Area: Acronym for "Bataan Shipping and Engineering Company," owner of the dockyard where the settlement was founded. Batis: San Juan
Bagumbayan In time, the place was used by laborers as a temporary corral for cattle while the shippers were waiting for the vessel that would transport the animals to Manila. Later, the laborers called the place Bagumbayan or New Town when transients built their homes near the shore and a community was created.