Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ritournelle de la faim (The Same Old Story of Hunger, or The Refrain of Hunger) is a novel written in French by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio. Plot summary [ edit ]
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives; The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.
The Dictionnaire de l'Académie française (French pronunciation: [diksjɔnɛːʁ də lakademi fʁɑ̃sɛːz]) is the official dictionary of the French language. The Académie française is France's official authority on the usages, vocabulary, and grammar of the French language, although its recommendations carry no legal power. Sometimes ...
The Dictionnaire de la langue française (French pronunciation: [diksjɔnɛːʁ də la lɑ̃ɡ fʁɑ̃sɛːz]) by Émile Littré, commonly called simply the "Littré", is a four-volume dictionary of the French language published in Paris by Hachette. The dictionary was originally issued in 30 parts, 1863–72; a second edition is dated 1872–77.
In British English \'fo-"tA\ and \'fot\ predominate; \'for-"tA\ and \for-'tA\ are probably the most frequent pronunciations in American English." The New Oxford Dictionary of English derives it from fencing. In French, le fort d'une épée is the third of a blade nearer the hilt, the strongest part of the sword used for parrying. hors d'oeuvres
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
The Grand dictionnaire universel du XIXe siècle (French pronunciation: [ɡʁɑ̃ diksjɔnɛːʁ ynivɛʁsɛl dy diznœvjɛm sjɛkl], Great Universal Dictionary of the 19th Century), often called the Grand Larousse du dix-neuvième (French pronunciation: [ɡʁɑ̃ laʁus dy diznœvjɛm]), is a French encyclopedic dictionary.
The DEAF can be typologised as a descriptive dictionary of Old French focussing more on linguistic than on traditional philological aspects. However it systematically includes encyclopedic information in semantic analysis and above all by providing a great number of citations serving to illustrate and corroborate senses given in (usually scholastic) definitions. [3]