Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [2]
Separating concepts in Hinduism from concepts specific to Indian culture, or from the language itself, can be difficult. Many Sanskrit concepts have an Indian secular meaning as well as a Hindu dharmic meaning. One example is the concept of Dharma. [4] Sanskrit, like all languages, contains words whose meanings differ across various contexts.
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
Hindustani is the lingua franca of northern India and Pakistan, and through its two standardized registers, Hindi and Urdu, a co-official language of India and co-official and national language of Pakistan respectively. Phonological differences between the two standards are minimal.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
Countries and territories where Hindi is an official language (5 P) Hindi-language culture (7 C, 2 P) H. ... Hindi words and phrases (1 C, 99 P) Hindi-language works ...
5 the indicative future for the perfective and progressive aspects can alternatively also use the copula "rêhnā" (to stay), they are roughly synonymous. 6 the simple perfect verb forms when used in an if-cause or a relative clause , they would not be considered perfect indicative but instead a type of future subjunctive.
Word stress, or sometimes lexical stress, is the stress placed on a given syllable in a word. The position of word stress in a word may depend on certain general rules applicable in the language or dialect in question, but in other languages, it must be learned for each word, as it is largely unpredictable, for example in English.