Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The teaching of Confucius consist of five basic relationships in life: Ruler to subject; Parent to child; Husband to wife; Elder brother to younger brother; Friend to friend; In the above relationships, Confucius teaches that righteous, considerate, kind, benevolent, and gentle treatment should be applied by the former to the latter.
The phrase is an ancient one in Chinese, but sources differ as to when it entered the English vocabulary. Although some sources may claim it dates back as far as 1850 [1], it seems the Chinese phrase was first translated when it was applied to describe the United States. In 1956, Mao Zedong said of the United States:
The quotation is from Chapter 64 of the Tao Te Ching ascribed to Laozi, [1] although it is also erroneously ascribed to his contemporary Confucius. [2] This saying teaches that even the longest and most difficult ventures have a starting point; something which begins with one first step.
Confucius judged a good ruler by his possession of de ('virtue'): a sort of moral force that allows those in power to rule and gain the loyalty of others without the need for physical coercion (§2.1). Confucius said that one of the most important ways that a ruler cultivates his sense of de is through a devotion to the correct practices of li.
He is said to have worked in various government jobs during his early 20s, and as a bookkeeper and a caretaker of sheep and horses, using the proceeds to give his mother a proper burial. [19] [22] When his mother died, Confucius (aged 23) is said to have mourned for three years, as was the tradition. [22]
One may also interpret this passage to be stating that once one has reached a sufficient level of cultivation, he/she should seek a position in office with which to lead the people of the state in accordance with the values and practices outlined in the Great Learning and other such Confucian and Neo-Confucian texts. [13]: 3
The text is attributed to Zisi (Kong Ji), the only grandson of Confucius (Kong Zi). It was originally a chapter in the Classic of Rites. The phrase "doctrine of the mean" occurs in Book VI, verse 29 of the Analects of Confucius, which states: The Master [Confucius] said, The virtue embodied in the doctrine of the Mean is of the highest order.
In Confucianism, the Sangang Wuchang (Chinese: 三綱五常; pinyin: Sāngāng Wǔcháng), sometimes translated as the Three Fundamental Bonds and Five Constant Virtues or the Three Guiding Principles and Five Constant Regulations, [1] or more simply "bonds and virtues" (gāngcháng 綱常), are the three most important human relationships and the five most important virtues.