Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Daniel 2 (the second chapter of the Book of Daniel) tells how Daniel related and interpreted a dream of Nebuchadnezzar II, king of Babylon.In his night dream, the king saw a gigantic statue made of four metals, from its head of gold to its feet of mingled iron and clay; as he watched, a stone "not cut by human hands" destroyed the statue and became a mountain filling the whole world.
The Book of Daniel is a 2nd-century BC biblical apocalypse with a 6th-century BC setting. Ostensibly "an account of the activities and visions of Daniel, a noble Jew exiled at Babylon", [1] the text features a prophecy rooted in Jewish history, as well as a portrayal of the end times that is both cosmic in scope and political in its focus. [2]
It contains three types of commentary: (1) the p'shat, which discusses the literal meaning of the text; this has been adapted from the first five volumes of the JPS Bible Commentary; (2) the d'rash, which draws on Talmudic, Medieval, Chassidic, and Modern Jewish sources to expound on the deeper meaning of the text; and (3) the halacha l'maaseh ...
The name Palmoni (Hebrew: פלמוני, romanized: Palmōnî) appears in the original Hebrew in the biblical book of Daniel. [1] The still widely used King James Version of 1611 refers to Palmoni indirectly as "that certain saint" – "or," as a marginal note from the translators says, "the numberer of secrets, or, the wonderful numberer: Heb. Palmoni."
The text of these chapters is found in the Septuagint, the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Hebrew. The three chapters are as follows. The Prayer of Azariah and Song of the Three Holy Children : Daniel 3:24–90 (in the Greek Translation) are removed from the Protestant canon after verse 23 (v. 24 becomes ...
Leningrad/Petrograd Codex text sample, portions of Exodus 15:21-16:3. A Hebrew Bible manuscript is a handwritten copy of a portion of the text of the Hebrew Bible (Tanakh) made on papyrus, parchment, or paper, and written in the Hebrew language (some of the biblical text and notations may be in Aramaic).
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
A Mikraot Gedolot (Hebrew: מקראות גדולות, lit. 'Great Scriptures'), often called a "Rabbinic Bible" in English, [1] is an edition of the Hebrew Bible that generally includes three distinct elements: The Masoretic Text in its letters, niqqud (vocalisation marks), and cantillation marks; A Targum or Aramaic translation