Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bhaktha Prahalad (Tamil, Hindi) Tamil version had T. S. Balaiah and A. Karunanidhi enacting the role of Prahlad's mentors and Rajendra Nath and Dhumal portrayed the same roles in its Hindi version 1974 Vayanadan Thampan: A. Vincent: Malayalam Pyasa Shaitan (Hindi) Hindi version directed by Joginder; additional footage reshot 1977 Aadu Puli Attam
WordNet is a lexical database of semantic relations between words that links words into semantic relations including synonyms, hyponyms, and meronyms.The synonyms are grouped into synsets with short definitions and usage examples.
[1] [2] The main purpose of this list is to disambiguate multiple spellings, to make note of spellings no longer in use for these concepts, to define the concept in one or two lines, to make it easy for one to find and pin down specific concepts, and to provide a guide to unique concepts of Hinduism all in one place.
This is a list of films produced by the Indian Hindi-language film industry, popularly known as Bollywood, based in Mumbai, ordered by year and decade of release. Although "Bollywood" films are generally listed under the Hindi language, most are in Hindustani and in Hindi with partial Bhojpuri, Punjabi, Urdu and occasionally other languages ...
Synonym list in cuneiform on a clay tablet, Neo-Assyrian period [1] A synonym is a word, morpheme, or phrase that means precisely or nearly the same as another word, morpheme, or phrase in a given language. [2] For example, in the English language, the words begin, start, commence, and initiate are all synonyms of one another: they are ...
The Hindi version was added with five songs composed by Pappu Khan, none of which was featured in the film. The original soundtrack was released by Tharangini in 1992. The Tamil dubbed version, Asokan by Pyramid was released in 1994, the Hindi version by BMG Crescendo in 1996, and the Telugu version in 1995.
Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file; Special pages
The Hindustani language employs a large number of profanities across the Hindi-speaking diaspora. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and make little sense even when they can be translated. Many English translations may not offer the full meaning of the profanity used in the ...