Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Romanian orthography does not use accents or diacritics – these are secondary symbols added to letters (i.e. basic glyphs) to alter their pronunciation or to distinguish between words. There are, however, five special letters in the Romanian alphabet (associated with four different sounds) which are formed by modifying other Latin letters ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Romanian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Romanian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
In addition to the seven core vowels, in a number of words of foreign origin (predominantly French, but also German) the mid front rounded vowel /ø/ (rounded Romanian /e/; example word: bleu /blø/ 'light blue') and the mid central rounded vowel /ɵ/ (rounded Romanian /ə/; example word: chemin de fer /ʃɵˌmen dɵ ˈfer/ 'Chemin de Fer') have been preserved, without replacing them with any ...
Î is the 12th letter of the Romanian alphabet and denotes /ɨ/. This sound is also represented in Romanian as letter â . The difference is that â is used in the middle of a word, as in Rom â nia , but î is used at the beginning or the end of a word: î nțelegere (understanding), a ur î (to hate).
The Romani language has for most of its history been an entirely oral language, with no written form in common use. Although the first example of written Romani dates from 1542, [1] it is not until the twentieth century that vernacular writing by native Romani people arose.
 is the 3rd letter of the Romanian alphabet and represents /ɨ/, which is also represented in Romanian as letter î. The difference between the two is that â is used in the middle of the word, as in "România", while î is used at the beginning and at the ends: "înțelegere" (understanding), "a urî" (to hate).
Otherwise they too pronounce automatically one or the other depending on the next sound. In Romanian, using [ŋ] is totally useless. I don't think an English speaker who doesn't speak Romanian at all (and certainly not someone who does) will try to pronounce bancă with an alveolar [n], and even if he does, then the listener might not even ...
The Aromanian alphabet (Aromanian: Alfabetu armãnescu/rãmãnescu) is a variant of the Latin script used for writing the Aromanian language. The current version of the alphabet was suggested in 1997 at the Symposium for Standardisation of the Aromanian Writing System in Bitola , Republic of North Macedonia and revised in 1999.