Ad
related to: korean language translation software for pc windows 7 32 bittop10bestnow.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Red Star OS (Korean: 붉은별; MR: Pulgŭnbyŏl) is a North Korean Linux distribution, with development first starting in 1998 at the Korea Computer Center (KCC). Prior to its release, computers in North Korea typically used Red Hat Linux, [6] and later switched to modified versions of Microsoft Windows with North Korean language packs installed.
Naver Papago (Korean: 네이버 파파고), shortened to Papago and stylized as papago, is a multilingual machine translation cloud service provided by Naver Corporation. The name Papago comes from the Esperanto word for parrot , Esperanto being a constructed language.
OmegaT is another translation tool that can translate PO files. It is written in Java so it is available for multiple platforms (including Linux and Windows). It can be downloaded from SourceForge. GNU Gettext (Linux/Unix) used for the GNU Translation Project. Gettext also provides msgmerge that makes merging translations easy.
A number of computer-assisted translation software and websites exists for various platforms and access types. According to a 2006 survey undertaken by Imperial College of 874 translation professionals from 54 countries, primary tool usage was reported as follows: Trados (35%), Wordfast (17%), Déjà Vu (16%), SDL Trados 2006 (15%), SDLX (4%), STAR Transit [fr; sv] (3%), OmegaT (3%), others (7%).
Hancom Office is a proprietary office suite that includes a word processor, spreadsheet software, presentation software, and a PDF editor as well as their online versions accessible via a web browser. It is primarily addressed to Korean users. Hancom Office is written in Java and C++ that runs on Android, iOS, macOS and Windows platforms.
Hancom (KOSDAQ: 030520) is an office suite software developer in South Korea. [1] Established in 1990, the company created Hangul , a native word processing program for the Korean language . The name comes from Korea's native writing system, hangul .
Translation via website Number of supported languages Notes Anusaaraka: Unix compatible: GPL: No fee required: 0.50: Yes: Rule-based, deep parser based, paninian framework based; all programs and language data are free and open-source Apertium: Cross-platform (web application), Unix compatible, precompiled packages available for Debian: GPL: No ...
KernelEX, which runs some Windows 2000/XP programs on Windows 98/Me. Executor, which runs 68k-based "classic" Mac OS programs in Windows, Mac OS X and Linux. Anbox, an Android compatibility layer for Linux. Hybris, library that translates Bionic into glibc calls. Darling, a translation layer that attempts to run Mac OS X and Darwin binaries on ...
Ad
related to: korean language translation software for pc windows 7 32 bittop10bestnow.com has been visited by 10K+ users in the past month