enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Romanian grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_grammar

    Romanian has two grammatical numbers: singular and plural.Morphologically, the plural form is built by adding specific endings to the singular form. For example, nominative nouns without the definite article form the plural by adding one of the endings -i, -uri, -e, or -le.

  3. Romanian verbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_verbs

    Romanian verbs are highly inflected in comparison to English, but markedly simple in comparison to Latin, from which Romanian has inherited its verbal conjugation system (through Vulgar Latin). Unlike its nouns, Romanian verbs behave in a similar way to those of other Romance languages such as French , Spanish , and Italian .

  4. Istro-Romanian grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Istro-Romanian_grammar

    The -le ending is used for all masculine singular nouns ending in -e, e.g. fråtele (the brother), sorele (the sun), cărele (the dog). Some examples of masculine nouns showing case endings, nominative=accusative, genitive=dative. The vocative case is not shown as this normally corresponds with the nominative. fiľ (son), fiľi (pl.)

  5. Romanian nouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_nouns

    Rules other than phonetic can be used when the meaning of the noun is known or at least its semantic group is recognized. In this category obvious examples are proper names of people, or nouns designating nationality, profession, etc. Nouns referring to animals and birds are always specific to their biological gender, and often occur in pairs the same way as we have cow and bull in English.

  6. Romani language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romani_language

    The ending of words in this sub-class is -o with masculines, -i with feminines, with the latter ending triggering palatalisation of preceding d, t, n, l to ď, ť, ň, ľ. [24] Examples: [24] masculine o čhavo - the son; o cikno - the little; o amaro - our (m.) feminine e rakľi - non-romani girl; e cikňi - small (note the change n > ň) e ...

  7. Elementa linguae daco-romanae sive valachicae - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Elementa_linguae_daco...

    Elementa linguae daco-romanae sive valachicae ("Elements of the Daco-Roman or Vlach/Wallachian language") is a Romanian grammar book written by Samuil Micu-Klein and revised by Gheorghe Șincai in 1780 at the Saint Barbara College in Vienna. It was printed by Joseph Typography, owned by the nobleman of Kurzböck, in the same year.

  8. Romanian alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_alphabet

    For other words it would underlie a relationship between a Romanian word and a Latin word containing letter e, where the Romanian word would use é, such as gréle (today spelled grele) derived from Latin word grevis. Lastly, this letter was used to accommodate the sound that corresponds to today's Romanian diphthong ia, as in the word ér (iar ...

  9. Romanian Cyrillic alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_Cyrillic_alphabet

    The Romanian Cyrillic alphabet had many rules on the writing of its letters that make it challenging to read at first: 1. 'ь' is used to indicate a word ends in a consonant. This was eventually dropped to reduce printing cost. 2. 'й' is the equivalent of unstressed и at the end of a word. [citation needed] 3.