Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pages in category "Italian masculine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 413 total. This list may not reflect recent changes .
Italian names, with their fixed nome and cognome structure, differ from the ancient Roman naming conventions, which used a tripartite system of given name, gentile name, and hereditary or personal name (or names). The Italian nome is not analogous to the ancient Roman nomen; the Italian nome is the given name (distinct between siblings), while ...
It is the Italian equivalent of the English name John. Giovanni is frequently contracted to Gianni , Gian , or Gio , particularly in the name Gianbattista , and can also be found as a surname. It is sometimes spelt as Geovanni, Giovonnie, Giovannie, Jiovanni, or, when used as an English name, its female counterpart is Giovanna .
This is a list of personal names known in English that are modified from another language and are or were not used among the person themselves. It does not include: names of monarchs, which are commonly translated (e.g. Pope Francis), although current and recent monarchs are often untranslated today (e.g. Felipe VI of Spain)
This page was last edited on 11 January 2024, at 01:14 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Luigi is a masculine Italian given name. It is the Italian form of the German name Ludwig, through the Latinization Ludovicus, corresponding to the French name Louis and its anglicized variant Lewis. Other forms of the same name in Italian are the names Ludovico, Clodoveo, Aloísio, and Alvise, the last form being more frequent in the Veneto ...
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Italian_given_names&oldid=1023522274"
Pages in category "Italian–English translators" The following 102 pages are in this category, out of 102 total. ... Sonya Friedman (translator) Andrew Frisardi; G.