Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Exempli gratiā is usually abbreviated "e. g." or "e.g." (less commonly, ex. gr.).The abbreviation "e.g." is often interpreted (Anglicised) as 'example given'. The plural exemplōrum gratiā to refer to multiple examples (separated by commas) is now not in frequent use; when used, it may be seen abbreviated as "ee.g." or even "ee.gg.", corresponding to the practice of doubling plurals in Latin ...
This list contains acronyms, initialisms, and pseudo-blends that begin with the letter E. For the purposes of this list: acronym = an abbreviation pronounced as if it were a word, e.g., SARS = severe acute respiratory syndrome , pronounced to rhyme with cars
Note that some words contain an ae which may not be written æ because the etymology is not from the Greek -αι-or Latin -ae-diphthongs. These include: In instances of aer (starting or within a word) when it makes the sound IPA [ɛə]/[eə] (air). Comes from the Latin āër, Greek ἀήρ. When ae makes the diphthong / eɪ / (lay) or / aɪ ...
This page was last edited on 17 September 2024, at 15:36 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
This page was last edited on 11 January 2025, at 20:40 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
This page includes a list of biblical proper names that start with E in English transcription. Some of the names are given with a proposed etymological meaning. For further information on the names included on the list, the reader may consult the sources listed below in the References and External Links.
Anadiplosis – repeating the last word of one clause or phrase to begin the next. Analogy – the use of a similar or parallel case or example to reason or argue a point. Anaphora – a succession of sentences beginning with the same word or group of words. Anastrophe – inversion of the natural word order.
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).