Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Located in Bylakuppe, part of the Mysuru district of the state of Karnataka, the monastery is home to a sangha community of more than five thousand monks and nuns and qualified teachers, a junior high school named Yeshe Wodsal Sherab Raldri Ling, a Buddhist philosophy college or shedra for both monks and nuns, a home for the elderly, and a ...
Lochen Rinchen Zangpo (958–1055; Tibetan: རིན་ཆེན་བཟང་པོ་, Wylie: rin-chen bzang-po), also known as Mahaguru, was a principal lotsawa or translator of Sanskrit Buddhist texts into Tibetan during the second diffusion of Buddhism in Tibet, variously called the New Translation School, New Mantra School or New Tantra Tradition School.
Bylakuppe consists of a number of agricultural settlements, colonies are close to each other, and has number of monasteries and temples in all the major Tibetan Buddhist traditions. Most notable among them are the large educational monastic institution Sera Monastery , the smaller Tashi Lhunpo Monastery (both in the Gelug tradition) and ...
The Ngagyur Nyingma Nunnery (Tibetan: མཚོ་རྒྱལ་བཤད་སྒྲུབ་དར་རྒྱས་གླིང་།, Wylie: Mtsho-rgyal-shad-sgrub-dar-rgyas-ling) is a Tibetan Buddhist nunnery in Bylakuppe, India.
Tashi Lhunpo Monastery (Tibetan: བཀྲ་ཤིས་ལྷུན་པོ་) is an historically and culturally important monastery in Shigatse, the second-largest city in Tibet. Founded in 1447 by the 1st Dalai Lama , [ 1 ] it is the traditional monastic seat of the Panchen Lama .
Wylie transliteration is a method for transliterating Tibetan script using only the letters available on a typical English-language typewriter.The system is named for the American scholar Turrell V. Wylie, who created the system and published it in a 1959 Harvard Journal of Asiatic Studies article. [1]
The term is also used to refer to modern-day translators of Tibetan buddhist texts. Jnanasutra, a Nyingma, was the principal lotsawa of the first wave of translations from Sanskrit to Tibetan. [2] Yudra Nyingpo, one of the chief disciples of Vairotsana, was also a principal lotsawa of the first translation stage of texts into Tibetan. [3]
Tibetan Machine Uni is an open source OpenType font for the Tibetan script based on a design by Tony Duff which was updated and adapted for rendering Unicode Tibetan text by the Tibetan and Himalayan Library project at the University of Virginia and released under the GNU General Public License. The font supports a particularly extensive set of ...