Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Giải âm (chữ Hán: 解音) refers to Literary Vietnamese translations of texts originally written in Literary Chinese. [1] These translations encompass a wide spectrum, ranging from brief glosses that explain individual terms or phrases to comprehensive translations that adapt entire texts for a Vietnamese reader.
Trần Nhân Tông was born on 11 November 1258 as Trần Khâm, [3] the first son of Emperor Trần Thánh Tông, who had ceded the throne by Trần Thái Tông for only eight months, and Empress Thiên Cảm Trần Thị Thiều.
Việt Điện U Linh Tập (chữ Hán: 粵甸幽靈集 or 越甸幽靈集 lit. ' Collection of Stories on the Shady and Spiritual World of the Viet Realm ' ) is a collection of Vietnamese history written in chữ Nho compiled by Lý Tế Xuyên in 1329 .
Bùi Tằng Việt was born in 1922 in the Việt Yên, Bắc Giang to a scholar who came from the Song Hồ commune, Thuận Thành, Bắc Ninh.Graduated from the Thăng Long High School in Hanoi, Bùi Tằng Việt began his career as a writer and translator for the Tân dân xã publishing house which was owned by Vũ Đình Long, from that time he chose the pen name Hoàng Cầm which is ...
Followed by the playback of Ván bài lật ngửa (Cards on the Table), 8-parts feature film franchise, to celebrate the Reunification Day (30 Apr). [21] *Note: The franchise was aired almost every day of the week except the Saturdays. 5 May: Followed by the playback of Như một huyền thoại (Like a Legend).
Đinh Bộ Lĩnh was born in 924 in Hoa Lư (south of the Red River Delta, in what is today Ninh Bình Province).Growing up in a local village during the disintegration of the Chinese Tang dynasty that had dominated Vietnam for centuries, Đinh Bộ Lĩnh became a local military leader at a very young age.
Đọc kinh (Vietnamese: [ʔɗawk͡p̚˧˨ʔ kïŋ˧˧]) is the Vietnamese Catholic term for reciting a prayer or sacred text. In communal worship settings, đọc kinh is characterized by cantillation, or the ritual chanting of prayers and responses. [1] [2] To Westerners, this form of prayer can be mistaken for song.
The seals of the Nguyễn dynasty can refer to a collection of seals (印篆, Ấn triện or 印章, Ấn chương) specifically made for the emperors of the Nguyễn dynasty (chữ Hán: 寶璽朝阮 / 寶璽茹阮), who reigned over Vietnam between the years 1802 and 1945 (under French protectorates since 1883, as Annam and Tonkin), or to seals produced during this period in Vietnamese ...