Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In North American and other diaspora Jewish communities, the use of "shiksa" reflects more social complexities than merely being a mild insult to non-Jewish women. A woman can only be a shiksa if she is perceived as such by Jewish people, usually Jewish men, making the term difficult to define; the Los Angeles Review of Books suggested there ...
Jewish customs of etiquette, known simply as Derekh Eretz (Hebrew: דרך ארץ, lit. ' way of the land '), [a] or what is a Hebrew idiom used to describe etiquette, is understood as the order and manner of conduct of man in the presence of other men; [1] [2] being a set of social norms drawn from the world of human interactions.
Yiddish Used as a greeting for the holidays. [2] Often spelled Gut Yontif or Gut Yontiff in English transliteration. Gut'n Mo'ed: גוטן מועד: Good ḥol hamoed [ˈɡutn̩ ˈmɔjɛd] Yiddish As above (as a greeting during the chol ha-moed (intermediate days) of the Passover and Sukkot holidays), but Yiddish/English L'shanah tovah or Shana ...
The population is largely elderly: 72,885 of the speakers were older than 65, 66,815 were between 18 and 64, and only 39,245 were age 17 or lower. [114] In the six years since the 2000 census, the 2006 American Community Survey reflected an estimated 15 percent decline of people speaking Yiddish at home in the U.S. to 152,515. [115]
In the past and until today in more conservative Orthodox Jewish circles, dating is limited to the search for a marriage partner. Both sides (usually the parents, close relatives or friends of the persons involved, and the singles themselves) make inquiries about the prospective partner (e.g., on his/her character, intelligence, level of learning, financial status, family and health status ...
An Orthodox Jewish woman weighs in on Jewish Matchmaking and what the Netflix show gets right about the matchmaking process. What 'Jewish Matchmaking' gets right about dating as a single, Orthodox ...
Pintele Yid, often translated as "Jewish spark", is a Yiddish phrase describing the notion that every Jewish person has an essential core of Jewishness within them, even if they are assimilated or are unaware of their Jewishness. [1] Jewish converts may also be described as having a pintele Yid that led them to Judaism. [2]
The Haskalah, or Jewish Enlightenment, movement that arose in the late 18th century played a large role in rejecting Yiddish as a Jewish language.However, many maskilim, particularly in the Russian Empire, expanded the Yiddish press to use it as a tool to spread their enlightenment ideas, thereby building a platform for future Yiddishists.