Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It was delivered in formal Classical Japanese, with much pronunciation unfamiliar to ordinary Japanese. The speech made no direct reference to a surrender of Japan, instead stating that the government had been instructed to accept the "joint declaration" (the Potsdam Declaration) of the United States, the United Kingdom, China, and the Soviet ...
He was also a Quaker and, like many Japanese Christians, revered the emperor. [12] In December 1945, he answered in a question and answer session of the Imperial Diet that "the emperor is a god". "It is not a god of Western concept, but 'in the sense that it is the highest level in the world in the traditional Japanese concept' is a god", he ...
Japanese Historical Text Initiative (JHTI) is a searchable online database of Japanese historical documents and English translations. It is part of the Center for Japanese Studies at the University of California at Berkeley .
Charles is set to give the first King’s Speech in seven decades to mark the start of the next session of Parliament.
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
David Seidler (4 August 1937 – 16 March 2024) was a British-American playwright and film and television writer. [1]Seidler is most known for writing the scripts for the stage version and screen version for the story The King's Speech.
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
David Seidler, the Oscar-winning screenwriter of “The King’s Speech,” died Saturday while on a fly-fishing expedition in New Zealand. He was 86. “David was in the place he loved most in ...