Ad
related to: socks in chinese word converter app
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
chēlízi. 车厘子. Food & drink. Transliterated from plural, exclusively refers to black cherries in mainland China. chiffon. xuěfǎng, qìfēng. 雪纺、戚风. Clothing, Food & drink. The first loanword refers to chiffon as a kind of fabric, the second refers to chiffon cake.
Microsoft Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft Translator apps for ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
v. t. e. Transcription into Chinese characters is the use of traditional or simplified Chinese characters to phonetically transcribe the sound of terms and names of foreign words to the Chinese language. Transcription is distinct from translation into Chinese whereby the meaning of a foreign word is communicated in Chinese.
From the name of the plant: some say the word came via the Japanese pronunciation, though 人参 now means 'carrot' in Japanese, while the modern word for 'ginseng' is 朝鮮人參, 'Korean carrot'. Go: Sino-Japanese 圍棋: igo: Japanese name for the Chinese board game, cf. Mandarin wéiqí. Guanxi: Mandarin 關係: guānxi
wps.com. WPS Office (an acronym for Writer, Presentation and Spreadsheets, [3] previously known as Kingsoft Office) is an office suite for Microsoft Windows, macOS, Linux, [4] iOS, [5] Android, [6] Fire OS and HarmonyOS [2] developed by Zhuhai -based Chinese software developer company, Kingsoft. It also comes pre-installed on Fire tablets.
Chinese punctuation. Writing systems that use Chinese characters also include various punctuation marks, derived from both Chinese and Western sources. Historically, jùdòu (句读; 句讀) annotations were often used to indicate the boundaries of sentences and clauses in text. The use of punctuation in written Chinese only became mandatory ...
A cross-strait language database is an online Chinese word database launched by the General Association of Chinese Culture [ zh] (GACC) in 2012 to store information about different Chinese characters and words usage exchanges. [1] Cross-strait refers to across the Taiwan Strait, relating to the politically separate entities of Republic of China ...
Ad
related to: socks in chinese word converter app